Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара. Анна Ледова

Читать онлайн.
Название Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара
Автор произведения Анна Ледова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

ние заткнуть уши. Бедные мои барабанные перепонки… Но совладала с лицом, пропустив мимо ушей очередной сомнительный комплимент. Дикари, что с них взять… Да, непобедимые воины, ярые и неутомимые в бою, безжалостные, беспощадные. Только от животных в развитии недалеко ушли. Вот и сейчас – чуть не прыгают на месте, колотя себя в грудь мощными кулаками (каждый с мою голову размером!) и скаля белые зубы. Ничего, вопрос моей безопасности прописан в контракте отдельным пунктом, и гарантирует её не кто иной, как сам кайара́хи.

      Прикрывать эту самую грудь одеждой у дикарей, видимо, не принято. И пока я старательно отводила взгляд от мощных татуированных торсов, дэвры, наоборот, разглядывали меня во все глаза без всякого стеснения. Вот как есть гориллы. Каждый не ниже двух метров ростом, в плечах поперёк себя шире, загорелые, скуластые, все обвешанные золотом и амулетами. Ручищи – толще моей талии! Да не разглядывали даже… Пялились, презрев все приличия!

      Впрочем, какие у этих варваров могут быть приличия… Если уж сам их правитель сейчас весело скалится заодно со своими подданными. Ну, хотя бы у их молодой смены ещё есть шанс достойно влиться в высшее общество Вельтарингии. С моей, разумеется, помощью. Детские умы – они-то не в пример гибче. Может, и выйдет толк из их зверёнышей.

      Вздохнув, я собрала всю решительность в кулак и, не обращая внимания на окружившую меня толпу воинов-дикарей, обратилась к их главарю:

      – Господин Ри́едарс Чёрный Вепрь, пожалуйста, проводите меня к моим подопечным, я бы не хотела откладывать знакомство. Надеюсь, мальчики уже прибыли?

      Сначала мне показалось, что началось землетрясение, а одновременно с этим раздался раскат грома в чистом небе… Но нет, это всего лишь толпа дикарей взорвалась в оглушительном хохоте, даже брёвна под ногами задрожали.

      – «Господи-и-и-ин»!.. – раскатисто выли они, щедро раздавая тычки товарищам. – Слышь, командир, это ты, что ль?!.. «Риедарс», слышали, ребзя?.. Ой, не могу! Ой, жжёшь, малявочка!.. Ещё пищит-то, как комарик!..

      – Да чисто птичка щебечет! И голосок-то нежный какой! Ну-кась, малютка, повтори вопрос нашему Риду-Чернышу, а то «господин», кажись, не расслышал… У-у-и-и!.. Ребзя, я щас живот надорву!..

      – А НУ ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ!! – громогласно рявкнул позади меня Чёрный Вепрь, с лёгкостью перекрыв своим рыком гул подчинённых.

      Я и сама вытянулась по струнке, зажмурив глаза. Оглохну, как пить дать. Если раньше эти дикари не затопчут. Не со зла: не заметят просто. Боги, как я вообще согласилась на эту авантюру…

      – Так это, тесса Аурелия… – Чёрный Вепрь бросил на дикарей прожигающий взгляд, но сам продолжал весело скалиться. – Вот, собственно, ваши подопечные и есть…

      От неожиданности я открыла рот, да так ничего сказать и не смогла. Это что… Шутка?.. Но улыбка у кайарахи уже стала немного виноватой, а толпа варваров притихла.

      – Господин Риедарс… – ошеломлённо выдавила я. – Вы хотите сказать… что вот это и есть ваши «мальчики»?..

      – Ну… девочками-то их точно не назовёшь… – хмыкнул Чёрный Вепрь и поскрёб свою щетину.

      Я прикрыла глаза. Открыла заново. Но нет, два десятка вооружённых до зубов свирепых варваров никуда не делись. Я повернулась к своей компаньонке, что с момента схода на пристань стояла ни жива ни мертва. Позади неё высились наши дорожные тюки и злосчастный рояль.

      – Госпожа Имельда, мы возвращаемся немедленно, – решительно сказала я. – Это возмутительно! Мы договаривались совсем о другом!

      – Слышь, командир, – несмело подал голос один из дэвров. – Так эт чо, не будет танцулек с чой-то-там-питиями? Чот, кажись, не по душе мы твоей учителке пришлись.

      – Тесса Аурелия… – Вепрь проводил взглядом отплывающую «Принцессу Эльжбету». Кадеты королевского корпуса, облегчённо улыбаясь, прощально махали нам с кормы фуражками. Хотя бы их мучения закончились. – Уж не знаю, что вам там наплели, а я изначально насчёт вот этих парней договаривался. Вы уж не сомневайтесь, они у меня способные. Если кто из этих солдафонов приличных людей и сделает, так только вы… Да и обратный корабль в Астеви-Раш только через два месяца будет. Так что? Может, подумаете ещё разок?.. А то сами ж понимаете – государственной важности дело. Поли-ти-чес-кое.

      Дэвры жадно вглядывались в моё лицо, обступив плотным кольцом. Я вдруг почувствовала себя букашкой. Ну, Николас… Такой подлости я от тебя не ожидала.

      – Что ж, господин Риедарс, – вздохнула я. Кто-то из дэвров снова издал смешок, но быстро получил затрещину от товарищей. – Не уверена, что из этого выйдет хоть какой-то толк… Но исключительно ради того хрупкого мира, что удалось заключить нашим странам…

      Новый взрыв одобрительного рёва, переливчатых боевых кличей и звон от бряцания мечами чуть не разнёс по брёвнышку добротный настил пристани. Я всё-таки не выдержала и заткнула уши, отступив на шаг назад. И, уже пожалев о неосторожно сказанных словах, с тоской оглядела двадцать беснующихся крепких лбов, из которых мне за короткое время предстояло сделать джентльменов, что породнятся с дочерьми лучших семей Вельтарингии.

      Глава 1

      – Таве́ла, –