Название | Летописи межмирья. Книга шестая. Схватка |
---|---|
Автор произведения | Александр Маяков |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447484064 |
– Как всегда эффекта, Хикари, – усмехнулась Даи. Хикари была с неё ростом, но вот фигурой… явно превосходила. Возможно, еще перед ритуалом, они были соперницами. Интересно, это Акено налево потянуло, что ли?
– Не завидуй, Даи, – язвито ответила Хикари. Её прическа и наряд все так же переливались черным и белым цветом. – Ладно, давайте без прелюдий. Я все слышала, воскрешайте этого старика и пойдем копать окопы.
– Неужели ты запачкаешь свои белы ручки? – С сарказмом спросила Даи.
– Ну почему же я, – ответила Хикари и, виляя бедрами, подошла к Исами. – Здесь есть много сильных мужчин. – При этих словах она прильнула к Исами и провела рукой по его торсу. Парень напрягся от неожиданности.
– Отойди от него! – Со злостью процедила Юки. Девушка стояла в метре от пары. Она была не высокой, Хикари доходила как раз до груди, но смелости ей не занимать.
Хикари подошла к Юки в плотную, выпрямив спину. Она стала так, что её огромная грудь закрыла миниатюрную девушку.
– Эй, под сиськами, чего хочешь?
– Отстань от него! – Процедила Юки, сжимая кулаки.
– Хорошо, хорошо, – смеясь, Хикари отошла.
Конфликт замялся, и мы приступили к пробуждения Катсу. Маи проделала какие-то манипуляции с ключом, и к нам вышел невысокий сгорбленный старик в красной мантии.
– Катсу. – Дружественно улыбнулась Маи.
«Благодарю, что вернули меня в этот мир» – прозвучал в голове старческий голос. При этом Катсу продолжил улыбаться и загадочно потирать руки.
«Рад, что мы снова собрались. Вы это хотели услышать? Раз так, тогда да, я рад, что мы снова собрались»
– И не смотрите на меня так. – Наконец-то он открыл рот и произнес слова вслух. – Хотя сейчас разница в возрасте между нами незначительная, я старше всех вас, и опытней. Для меня вы открытые книги. И твоя радость, Маи. И твоя доблесть, Фудо. И твоя любознательность, Хана. – При виде девочки он улыбнулся искренне, она ответила ему тем же. – И ваша похоть! – Следующая фраза раздалась как раскат грома. – Хикари, Даи, Юки. Ваш разум забит одним: убрать соперницу. Даже сейчас вы остаетесь…
– Женщинами? – Грубо перебила Катсу Даи. – Ты это хотел сказать, старик?
– Да, – пожала плечами Хикари, – мы женщины. Ты удивлен, что пройдя через все это, – она обвела храм руками, – мы сохранили страсть, желание? Для тебя это дико, ведь себя ты похоронил еще там, в старом мире. И тебе невдомек, что мы чувствуем. – Она провела рукой по своим формам. Я невольно сглотнул. Она это заметила и, усмехнувшись, подмигнула мне. Вот же, еще романа с древней не хватало.
Катсу даже глазом не моргнул.
– Я это прекрасно понимаю, – произнес он, – но сейчас у нас другие цели.
– Одно другому не мешает. – Выкрикнула Юки. Теперь она стояла