Укрытие. Книга 3. Пыль. Хью Хауи

Читать онлайн.
Название Укрытие. Книга 3. Пыль
Автор произведения Хью Хауи
Жанр
Серия The Big Book
Издательство
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-27081-7



Скачать книгу

укрытиями.

      – Без проблем. Жалко, что ты не можешь задержаться еще на день или два. Я почти собрал портативный вариант. – Он показал на пластиковую коробочку чуть крупнее старых раций, которые она и помощники шерифа носили на бедре. Из нее пока еще торчали отдельные проводки, а питалась она от большой внешней батареи. – Когда я закончу, ты сможешь менять каналы, вращая диск со шкалой. Рация обеспечивает прием и передачу через ретрансляторы в верхней и нижней части обоих укрытий.

      Джульетта робко взяла коробочку, понятия не имея, о чем он говорит. Уокер показал на диск с нанесенными тридцатью двумя нумерованными позициями. Это она поняла.

      – Осталось только найти в ней место для аккумуляторов из старых раций. А потом довести до ума регулировку длины волны.

      – Ты просто волшебник, – прошептала Джульетта.

      Уокер просиял.

      – Волшебниками были те люди, которые когда-то это придумали. Я не могу сделать больше того, на что они были способны сотни лет назад. Люди тогда не были настолько тупыми, как тебе хотелось бы думать.

      У Джульетты возникло желание рассказать ему о книгах, которые она видела, и о том, что люди, их написавшие, казались ей людьми из будущего, а не из прошлого.

      Уокер вытер руки старой тряпкой.

      – Я предупредил Бобби и остальных. Думаю, тебе тоже надо это знать. Чем глубже они будут копать, тем хуже станут работать рации, пока они не доберутся до другого укрытия.

      – Я об этом слышала, – кивнула Джульетта. – Кортни сказала, что они будут использовать курьеров, как это делается в шахтах. Я назначила ее главной по прокладке туннеля. Она уже подумала буквально обо всем.

      Уокер нахмурился:

      – Я слышал, она хочет заминировать наш конец туннеля – на случай, если они наткнутся на полость с плохим воздухом.

      – Это была идея Ширли. Она все пытается выдумать разные причины, лишь бы не копать. Но ты знаешь Кортни: как только она настроится что-то сделать, это будет сделано.

      Уокер почесал бороду:

      – До тех пор, пока она не будет забывать меня кормить, у нас все будет хорошо.

      – Уверена, что не забудет, – рассмеялась Джульетта.

      – Что ж, тогда пожелаю тебе удачи в остальных делах.

      – Спасибо. – Она показала на большую рацию, стоящую на его рабочем столе. – Соединишь меня с Соло?

      – Конечно. Семнадцатое. Я и забыл, что ты пришла сюда не поболтать со мной. Давай вызовем твоего приятеля. – Он покачал головой. – Скажу тебе: когда я с ним пообщался, то понял, что тип он довольно странный.

      Джульетта улыбнулась и посмотрела на своего старого друга. С секунду она размышляла, не шутит ли он. Потом решила, что слова его совершенно серьезны, и опять рассмеялась.

      – Что? – спросил Уокер. Он включил рацию и протянул ей гарнитуру. – Что я такого сказал?

      Отчет Соло вызвал у нее смешанные чувства. В механическом отделе теперь было сухо, но на полную откачку грунтовых вод уйдет больше времени, чем она предполагала. Возможно, пройдут недели или