Сбежать из Египетского рая. Дневник русской жены. Юлия Табун

Читать онлайн.
Название Сбежать из Египетского рая. Дневник русской жены
Автор произведения Юлия Табун
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

у окончания Суэцкого канала, разделяющего город на две части. Причем, сам Порт-Саид находится на материке Африка, а Порт-Фуед, где и живет семья мужа, располагается на Синайском полуострове материка Азия. И единственно возможный путь между ними – огромные паромы, курсирующие по каналу каждые десять минут круглые сутки. В отличие от Хургады, здесь много зелени, цветов, высокие красивые деревья, фонтаны, красивейшие мечети, но и климат гораздо холоднее. Дождь тут не редкое явление в зимний период, которому я радовалась, как ребенок.

      Кстати, недавно узнала очень интересный факт. Первоначально, Статую Свободы планировали установить именно в Порт-Саиде, дав ей красивое название «Свет Азии». Но правительство того времени решило, что перевозка конструкции из Франции и последующая установка слишком дорого обойдутся Египту. Даже жаль, что отказались.

      Многочисленное семейство моего мужа встретило меня очень тепло, с танцами и застольем, естественно без алкогольных напитков, – не положено по Корану. В первое время, количество родственников определить точно я не могла – в доме постоянно человек пятнадцать находилось: сестры, братья, их дети, племянники, внуки, лица часто менялись. Так что, кто есть кто, я начала понимать намного позже.

      Я страшно жалела, что совершенно не понимаю арабский язык, но я дала себе установку сначала выучить английский. Все хотят поговорить, задают кучу вопросов, а я сижу, как кукла, мило улыбаясь. Первое время я боялась остаться одна с семьей Ахмеда без него, если он куда-нибудь выходил. Всегда казалось, что они обсуждают меня, зло сплетничают, а перевести некому. Обидно, блин. Но ничего, в скором времени я просто перестала обращать внимание на арабский язык, их болтовню и вопросы, адресуемые мне, делая гримасу непонимания. Благо присутствует телевизор со спутниковой антенной, и я могу отвлечься на просмотр программ и фильмов на английском языке, правда, мало понимая содержание. Но об этом никто не догадывался, все считали меня прекрасно знающей Инглиш. А вот с арабским языком совсем беда, с трудом даются сложные слова с обилием шипяще-хрипящих звуков. А как все родственники веселились, когда я до неузнаваемости коверкала их имена, запомнить которые я смогла только после третьей поездки к ним.

      Я же не могла развеселиться и часто пребывала в подавленном состоянии, не понимая, что я тут делаю. Первое время, семейство раздражало своей детской непосредственностью, не знала я как реагировать, когда во втором часу ночи кто-нибудь из родных врывается в комнату, включает свет, в то время как я пыталась заснуть, и зовёт меня ужинать. И попробуй, откажись! Обидятся ужасно, они же с лучшими пожеланиями. Уже позже я поняла режим жизни египтян, как оказалось, это самое подходящее время «на покушать». Когда муж уходил, я старалась запрятаться в комнате, учить язык, читать книги. Да и то не получалось. Ведь придут, вытащат в комнату смотреть со всеми телевизор или танцевать. Черт дернул меня в первый день приезда изобразить танец живота, приведя всех в жуткий восторг. Потом