Название | Лакедемонская полития |
---|---|
Автор произведения | Ксенофонт |
Жанр | Эссе |
Серия | |
Издательство | Эссе |
Год выпуска | 0 |
isbn |
3
Правильнее переводить так: «приобщаются к их роду и влиянию».
4
Здесь все же имеются в виду, очевидно, сандалии.
5
См. предыдущее примечание.
6
Здесь имеется в виду «добывание», «придумывание способов добывания».
Примечания
1
Публикуется по изданию: Сочинения Ксенофонта в пяти выпусках / пер. Г. А. Янчевецкого. Киев, 1880. Вып. 5: Мелкие статьи. С. 45–64. (В данном издании перевод трактата был опубликован под названием «Лакедемонское государство».)
2
В действительности у Ксенофонта Спарта названа не самым олигархическим, а одним из самых малолюдных полисов.
3
Правильнее переводить так: «приобщаются к их роду и влиянию».
4
Здесь все же имеются в виду, очевидно, сандалии.
5
См. предыдущее примечание.
6
Здесь имеется в виду «добывание», «придумывание способов добывания».