Драма в Доломановском переулке. Никита Гладков

Читать онлайн.
Название Драма в Доломановском переулке
Автор произведения Никита Гладков
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006532977



Скачать книгу

if you care to come over here (Но, если тебе не все равно, приходи)

      And make me know it do (И дай мне почувствовать это)

      Come on now, make me know it (Ну же, дай мне почувствовать это)

      Then go ahead and show it (Иди и покажи это)

      But if you care to come over here (Но, если тебе не все равно, приходи)

      And make me know it do (И дай мне почувствовать это)

      You say you’ve got kisses (Ты говоришь, что меня ждут поцелуи,)

      And swear that they’re brand new (И клянешься, что они новые)

      I think that’s fine if you ain’t lyin’ (Думаю, это хорошо, если ты не врешь,)

      But make me know it do (Но дай мне почувствовать это)

      Come on now, make me know it (Ну же, дай мне почувствовать это)

      Then go ahead and show it (Иди и покажи это)

      I think that’s fine if you ain’t lyin’ (Но, если тебе не все равно, приходи)

      But make me know it do (И дай мне почувствовать это)

      You won’t have no trouble proving it to me (У тебя не будет проблем, чтобы доказать мне это)

      Come right along you’ll find me (Иди же ко мне, и ты увидишь, что я)

      Helpful as can be (Беспомощный до невозможности)

      Затем зазвучала следующая, третья по счету песня, еще более мелодичная, чем две предыдущие.

      Do you remember when you loved me (Ты помнишь, как ты любила меня)

      Before the world took you away (До того, как мир забрал тебя у меня?)

      Well if you do, then forgive me (Что ж, если да, то прости меня,)

      And make the world, make it go away (И пошли весь мир, весь мир к чертям)

      Make the world go away (Пошли весь мир к чертям)

      Get it off my shoulder (Сбрось его со своих плеч)

      Say the things we used to say (Скажи то, что мы говорили раньше,)

      And make the world, make it go away (И пошли весь мир, весь мир к чертям)

      После чего заиграла одна из самых известных песен Элвиса Пресли.

      Only you can make, oh, this world seem right, (Только ты осчастливила меня,)

      Only you can make the darkness bright, (Только ты в темноте светлее дня)

      Only you and you alone can thrill me like you do, (Только ты, и ты одна, волнуешь вновь меня…)

      And fill my heart with love for only you. (Сердце вновь полно любви – любви к тебе…)

      Only you can make, oh, this change in me, (Только ты изменила все во мне,)

      For it’s true – you are my destiny. (За тебя благодарен я судьбе)

      When you hold my hand I understand the magic that you do (За руку взяла, и понял я: все это – волшебство…)

      You’re my dream come true, my one and only you. (Все мечты сбылись благодаря тебе!)

      Заключительную песню Анатолий решил исполнить полностью, так как она длилась чуть больше двух минут и была самой зажигательной среди других.

      Well, it’s one for the money, (Раз – это из-за денег,)

      Two for the show, (Два – это ради шоу,)

      Three to get ready, (На три – приготовься,)

      Now go, cat, go. (И начинаем, киска!)

      Школьницы восторженно завизжали.

      Глава V

      Криницын, войдя в образ, начал активно двигать бедрами.

      But don’t you step on my blue suede shoes. (Но не наступай на мои голубые замшевые ботинки)

      You can do anything but lay off of my blue suede shoes. (Делай что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок)

      Все, без исключения, хлопали в такт музыке.

      Well, you can knock me down, (Можешь сбить меня с ног,)

      Step in my face, (Наступить на лицо,)

      Анатолий резко отклонился в правую сторону, как будто его кто-то подтолкнул. Затем, подпрыгнув, повернулся в левую сторону, при этом верхняя часть его тела была развернута вправо… Произвести на публику такое впечатление еще не удавалось ни одному ученику за более чем полувековую историю школы.

      Slander my name all over the place. (Оклеветать