Легенды Сьеррвуда. Алесто Нойманн

Читать онлайн.
Название Легенды Сьеррвуда
Автор произведения Алесто Нойманн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

энергичность. Он бы всё отдал за этот набор, исключающий превращение в здоровенную ящерицу, которая здорово попортила ему жизнь.

      – Привет, – тихо поздоровался он, его голос прозвучал тусклым эхом.

      – Боже, ты выглядишь просто ужасно! – воскликнула Эстер, отстраняясь и оглядывая его с ног до головы. – Когда ты в последний раз ел?!

      – Не помню.

      – Я принесла тут кое-чего. – Она наклонилась, чтобы поднять два здоровенных пластиковых пакета. Не дожидаясь приглашения войти, девушка протиснулась внутрь и, громко кряхтя, потянула их на кухню. Светлые волосы растрепались, толстовка была надета задом-наперед. Кажется, девушка очень торопилась застать брата в Грауштайне.

      Молча прислонившись к дверному косяку, Бруно наблюдал за тем, как Эстер достает из пакетов всё, за что он еще месяц назад готов был бы продать душу дьяволу: пиво, чипсы, консервированный фасолевый суп и прочие закуски, которые любого смертного привели бы к гастриту и неминуемой смерти. Его безразличие было ощутимо, почти как барьер, за которым скрывалась глубокая внутренняя пустота.

      – Как ты себя чувствуешь? – спросила Эстер, её рука замерла на бутылке пива, которую она едва не поставила мимо стола.

      – Так же, как и выгляжу. – Джексон безразлично пожал плечами. – Вернулся пару часов назад.

      – Где ты был?

      – Ты знаешь. – Он отвёл взгляд, делая вид, что заинтересовался пейзажем за окном. А там действительно происходило кое-что поинтереснее распаковки продуктовой корзины. На лужайке туда-сюда елозил старый красный пикап, словно пьяный дракон, который не может совершить посадку. Сдав назад, машина снесла мусорный бак, и из салона донеслось сдавленное: “Вот же дьявол!”.

      – Байрон снова водит? – спросил Бруно, тяжело вздохнув.

      – А как ты понял, что это он? – Эстер остановилась возле окна, приподнимая занавеску.

      – А кто ещё мог так изящно припарковаться? – Джексон невесело усмехнулся, наблюдая за тем, как Байрон Хэлл, громко поминая черта, подбирает мусор с газона. – Что вы тут делаете?

      – Решили переночевать в Грауштайне, – сказала Эстер и улыбнулась, пытаясь скрыть своё волнение. – Привезли пива, еды и будем всю ночь смотреть дурацкие фильмы. Байрон даже список составил.

      – У меня не хотели сначала спросить разрешения?

      – Бруно, послушай. – Эстер глубоко вдохнула и продолжила, её голос дрожал. – Знаю, что никто не был с Вал ближе, чем ты. Но мы все по ней скучаем.

      – М-да…

      – А ещё я очень беспокоюсь за тебя, братец. – Она скрестила руки на груди и нахмурилась, её глаза выражали глубокую тревогу. – Ты не отвечал на сообщения, выключал мобильный и шатался по всему Сьеррвуду. Представь, как мы беспокоились?! У Байрона, между прочим, было огнестрельное ранение после той свадьбы, и он не заслужил твоего безразличного молчания.

      Джексон запрокинул голову назад, стараясь сдержать слёзы. Когда кто-то напоминал ему о свадьбе Оливии, на которую заявились наемники Уоллеса, похитившие Вал, он начинал очень плохо себя контролировать.