Название | Dualitate V |
---|---|
Автор произведения | Овгенъ Байковъ |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-98604-810-9, 978-5-98604-959-5 |
Межъ тѣми, дальними. Сличи
Ведомое со страха удивленныхъ
Не стариться по точности свѣчей
На этомъ мѣстѣ. Пусть богатъ
Тотъ, мимоходомъ черствый! Оголенныхъ
Не прибираютъ масломъ. И звончѣй
Становится прохлада. Наугадъ
Ступать позволено. Пуста
Растерзанная слава придорожныхъ
Поэтовъ пляшущихъ. Бардакъ!..
Имѣемъ занавѣсъ, парадную, уста…
Бросая въ линіи собой неосторожныхъ,
Кичась сомнѣньемъ, мажемъ бракъ
Соединившихся въ одномъ ряду,
Прощающихъ избитыя ступени,
Что къ намъ вели. Но гордъ сарай
Рисованныхъ поверхъ! Кого веду
Ко облаку по обнимающимся въ пѣнѣ
Всѣхъ облаковъ? Ты не марай
Тотъ путъ, поверженный во частъ
Любимыхъ, падающихъ ровно
При легкости сжимающей руки.
Какъ мимолетна поражающая пасть,
Повернутая въ сторону отъ овна!
Какъ въ истинѣ бреговъ не далеки
Желавшіе однимъ скрѣпитъ наборъ
Завязанныхъ и снившихся чужимъ,
Отвергнутымъ причиной удивленья!
Пусть не вернется старый соръ
Предубежденья тайнаго! Зажимъ
Тревогъ – основа для творенья!
«Ты – единеніе съ собой…»
Ты – единеніе съ собой
Въ заброшенномъ и темномъ балаганѣ.
Ты – пиръ земной и схожій во…
Не знать про то! Очнись, гдѣ былъ!
Даль церкви – точный бой,
Слѣды ночей, потрепаны въ карманѣ.
Кѣмъ сталъ? Возложены въ кого
Терпѣніе, нарушенный твой пылъ?
Стукъ давитъ двери. Мессѣ радъ
Твой скульпторъ вѣры предисловій.
Въ улыбкѣ испоконъ – молчаніе и вой.
Пусты по горизонту всѣ скамьи воровъ.
Ряды безъ чиселъ – отворившій матъ
Всѣ правила и вѣхи пустословій.
Людской предѣлъ – колючій бой
За стѣнами плюющихъ поваровъ!
Ты – по себѣ… Ты – мѣрный край
Расхожихъ вывесокъ камней,
Пристрастій воспылать отъ монотонныхъ
Тѣхъ скриповъ, что другимъ – въ ухватъ
Во подати отъ счастья. Убирай
Свою натуру, отличимую при ней,
Кто не листала просо въ неуемныхъ
Флотиліяхъ при порчѣ новыхъ вратъ.
Какъ зелень въ приворотѣ гулкихъ клавишъ
Вмѣщаетъ двѣ звѣзды окна на злѣ
Казавшихся распоротыми въ полѣ
И спрятанными площадью высотъ!
Въ день новаго дождя собою травишь
Обманъ сидящаго на лопнувшемъ козлѣ,
Не замѣчаемомъ въ твоемъ укорѣ.
Всѣ прочитаютъ слово въ оборотъ!
Никто не обернется вѣшаться двери
Поблажкой прикрываемыхъ бугровъ
Отъ пѣнія, что выше. Не берусь судить.
Лишь воздухъ раскрываю въ морось.
Куда смотрѣть? Оттуда забери
Кончающійся перстъ. Онъ – не таковъ,
Какъ на прибитыхъ въ градѣ. Положить
Такъ