Название | Скандал с Модильяни. Бумажные деньги (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Кен Фоллетт |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т. |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 1976 |
isbn | 978-5-17-082968-2 |
– Ты уже звонил нашим конкурентам? – спросил Уайтвуд.
– Пока нет.
– Дашь нам выйти с новостью первыми? Хотя бы в раннем выпуске?
– Да. Но только воспринимай это как услугу для тебя лично, Джим. – Джо расслабленно откинулся на спинку своего кожаного кресла, чувствуя себя триумфатором. Теперь газетчик был у него в долгу. Агент заработал зачетные очки.
– Кстати, что там происходит с твоей голубоглазой любимицей?
Джо мгновенно вытянулся в струнку. Уайтвуд все-таки прятал козырного туза в рукаве. Агент спросил с напускным равнодушием:
– О какой конкретно моей любимице речь?
– Джо, у скольких из них я брал интервью на этой неделе? Речь, само собой, о недокормленной мисс Уинакр.
Джо нахмурился над телефонной трубкой. Черт бы побрал Сэмми! Он теперь занял оборонительную позицию.
– Я чуть не забыл спросить, как прошла ваша беседа.
– Получил отличный материал. Заголовок: «Саманта Уинакр уходит из шоу-бизнеса». А она с тобой еще не делилась планами?
Боже, что Сэмми нагородила репортеру?
– Строго между нами, Джим. Она сейчас переживает трудный период.
– Более чем трудный, как мне показалось. Коли уж она отвергает такие сценарии, как «Тринадцатая ночь», ее решение уйти выглядит вполне серьезным.
– Это тот случай, когда ты окажешь услугу сам себе, если ни о чем таком не напишешь. Она обязательно передумает.
– Рад слышать. Я и сам пока собирался придержать новость.
– Тогда что станет гвоздем твоей публикации?
– «Саманта Уинакр призналась, что влюблена». Так пойдет?
– Да, спасибо, Джим. Скоро увидимся. Эй… Погоди секундочку! Она сказала тебе, в кого влюблена?
– Его зовут Том Коппер. Я даже встретился с ним. На вид – пронырливый малый. На твоем месте я бы опасался за свою роль ее агента.
– Спасибо еще раз.
– Не за что. Пока.
Джо с грохотом бросил трубку на телефонный аппарат. Они с Уайтвудом обменялись услугами и остались на равных. Но не в этом состояла главная причина его огорчения. Абсолютно неправильно со стороны Сэмми было сообщить газетчику, что она отвергла сценарий, без окончательного согласования со своим агентом.
Он встал из-за стола и подошел к окну. Посмотрел на привычный транспортный бардак на улице: машины были припаркованы, несмотря на запрещающую двойную желтую разметку, вдоль тротуара. Каждый считает себя исключением из правил, подумал Джо. Офицер дорожной полиции шествовал мимо, не обращая внимания на многочисленные нарушения.
На противоположной стороне улицы рано вышедшая на работу проститутка предлагала себя мужчине средних лет в солидном костюме. Ящики с дешевым шампанским заносили в подсобное помещение стриптиз-клуба. В проеме дверей закрытого кинотеатра восточного вида тип с короткими черными волосами и