Переплетения судеб. Амелия Харт

Читать онлайн.
Название Переплетения судеб
Автор произведения Амелия Харт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

есть в жизни. Нельзя ее обменять ни на какие богатства.

      Эти слова тронули Алису до глубины души. Впервые за долгое время она услышала что-то, что соответствовало ее собственным чувствам. Она чувствовала, что Даниил понимает ее, как никто другой.

      – Спасибо, – тихо сказала Алиса. – Вы помогли мне увидеть все яснее.

      – Я всего лишь сказал то, что думаю, – ответил Даниил. – А что вы будете делать дальше?

      – Не знаю, – призналась Алиса. – Но я больше не буду жить так, как раньше.

      В этот момент они услышали, как кто-то зовет Алису. Это была служанка, посланная леди Элеонорой.

      – Мисс Алиса, – сказала служанка, – госпожа просит вас вернуться в дом. У вас скоро встреча с мистером Крофтом.

      Алиса вздохнула. Она понимала, что ей придется вернуться в свою золотую клетку, но теперь она уже не будет той же птицей, которая безропотно подчиняется всем правилам. Она поняла, что у нее есть право на выбор.

      – Хорошо, – сказала Алиса служанке. – Я сейчас приду.

      Она повернулась к Даниилу.

      – Спасибо, еще раз, – сказала она. – Я надеюсь, мы еще увидимся.

      – Я всегда здесь, – ответил Даниил с легкой улыбкой.

      Алиса развернулась и пошла обратно к дому, оставив Даниила в саду. Она шла медленно, пытаясь собраться с мыслями. В ее сердце уже зародилось семя бунта. Она понимала, что ей предстоит борьба, но она больше не боялась. Она почувствовала вкус свободы, и теперь ей хотелось большего. Она поднялась на крыльцо и вошла в дом, готовая встретить свою судьбу.

      Зайдя в дом, она увидела мать, которая с нетерпением ждала её в гостиной. Она была недовольна.

      – Алиса, где ты была? – резко спросила леди Элеонора. – Ты должна была готовиться к приезду мистера Крофта.

      – Я была в саду, – спокойно ответила Алиса.

      – В саду? – леди Элеонора сморщила лоб от возмущения. – Что ты там делала?

      – Гуляла, – коротко ответила Алиса.

      – Тебе не пристало гулять, как простой крестьянин. Ты должна вести себя, как подобает леди, – с раздражением в голосе сказала леди Элеонора.

      – Надоело быть леди, – тихо сказала Алиса.

      – Что ты сказала? – с непониманием посмотрела на дочь мать.

      – Надоело играть роль, которую мне навязали, – уже громче сказала Алиса. – Я хочу жить своей жизнью.

      – Ты бредишь, – леди Элеонора покачала головой. – Что с тобой происходит?

      – Я просто хочу быть счастливой, – ответила Алиса.

      – Ты счастлива итак, – упрямо сказала леди Элеонора. – У тебя есть все, что нужно для счастья.

      – Все, кроме свободы, – парировала Алиса.

      – Не говори глупостей, – с нажимом сказала леди Элеонора. – Ты просто не понимаешь своего счастья.

      – Понимаю, – тихо сказала Алиса, – я просто не хочу такого счастья.

      В этот момент раздался звонок в дверь.

      – Это мистер Крофт, – вздохнула леди Элеонора. – Ты должна быть сдержанной и вежливой.

      Алиса ничего не ответила. Она знала, что ей предстоит еще один бессмысленный