Сердце саламандры. Виктория Драх

Читать онлайн.
Название Сердце саламандры
Автор произведения Виктория Драх
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

бы! Но теперь поздно думать об упущенных возможностях. Единственный выход из проулка, оказавшегося тупиком, перекрыли два обозленных на прыткую добычу бандита, а превращаться на глазах людей я не рискнула. Что-то не хочется, чтобы на меня еще и маги Шаоркума охоту открыли.

      – Иди сюда, тварь, пока я добрый, – гнусаво процедил тот, что получил от меня затылком, и сплюнул. Интересно, я ему нос просто разбила или в очередной раз сломала?

      Я скатилась с поваленного мной человека и кувырком переместилась подальше в проулок, одновременно достав из-за голенища сапога тонкий и узкий нож. Таким можно несложный замок вскрыть или окно, а вот драться с подобным оружием мне предстояло впервые. Я пятилась от медленно наступавших на меня бандитов – те уже поняли, что из тупика я никуда не денусь, и теперь, злорадно ухмыляясь, растягивали удовольствие.

      – Именем королевы, опустить оружие! – поколебал решительный настрой головорезов уверенный голос из-за спины. Пока бандиты отвлеклись на меня, сбитый прохожий успел подняться и обнажить меч, и теперь уже нападавшие оказались в ловушке.

      – Ба, гвардеец, – повернулся ко мне спиной один из мужиков. Второй, мерзко ухмыльнувшись и погрозив мне пальцем, повторил его ошибку.

      – Ну и что? Он один, а нас двое!

      Глядя, как слаженно преступники с двух сторон нападают на моего неожиданного защитника, я усмехнулась. Кого-то ждет сюрприз, ведь гвардеец-то не один! Подставив оказавшемуся ближе мужику подножку, я опрокинула его на землю и вырубила парой сильных ударов по шее. Гвардеец, не растерявшись, ранил и обезоружил второго.

      – Спасибо за помощь, ты очень вовремя встал, – кивнула я уставившемуся на меня заступнику. Не обращая внимания на следящий за моими действиями взгляд, я вытащила из брюк поверженного противника ремень и связала им его руки, пока тот не очнулся. Второй бандит, раненый в бедро, и так, похоже, уже никуда не убежит.

      – По-моему, ты и сама могла с ними справиться, – наконец-то справившийся с изумлением гвардеец спрятал меч и подобрал выроненный разбойником нож.

      Я округлила глаза, незаметно пряча собственное оружие.

      – Хрупкая девушка? Против двух вооруженных мужчин?

      Стянувший с головы шлем гвардеец оказался молодым темноволосым мужчиной с серыми глазами и приятными чертами лица. Еще раз демонстративно окинув взглядом меня, валявшихся на земле бандитов, а затем вновь меня, и уделив при этом особое внимание правому, «вооруженному» сапогу, мой заступник скептически хмыкнул.

      – Кажется, я тебя знаю, – неожиданно заявил он. – Ты ведь была с теми магами на городской стене? Это вы вывели из строя артефакт Вакура?

      Я пригляделась внимательнее и с удивлением узнала капитана саодринских лучников.

      – А ты вовремя отдал приказ атаковать и помог им выбраться из ловушки, – улыбнулась я и протянула руку. – Арлин.

      – Капитан королевской гвардии Леон Терренс, – бывший стражник, вместо того