Название | Грация королевы небес. Лимитированное издание дилогии |
---|---|
Автор произведения | Ана Шерри |
Жанр | |
Серия | Одно небо на двоих (покет большого формата) |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-216011-0 |
– А Париж? Он такой же размашистый, как Рим?
– Париж, – задумчиво произнес Марко, вспомнив, как весело было в Париже лет десять тому назад в свадебном путешествии. Перед глазами предстала картина, как они с Патрицией бегут к елке, останавливаются и любуются своими улыбками в елочных шарах. Тогда казалось, что он видит самые счастливые улыбки на планете.
Марко перевел взгляд на боковое зеркало и увидел Адель. Она по-прежнему смотрела в окно и любовалась тем, что видела. На ее лице не было улыбки, но в ее глазах он видел море восторга. Столько, что улыбаться было необязательно, достаточно просто упиваться глазами.
– Париж другой, но он такой же размашистый.
Интересно, почему она стала спрашивать его о Франции? Не о Германии, не о Нидерландах! О Франции!
– Приехали, – затормозил водитель, и Марко вышел из задумчивости. Он взглянул на знакомый дом и улыбнулся. Приезжать к родителям всегда радостно. Дом обволакивает уютом и теплом, здесь пахнет детством и беззаботной жизнью.
Марко рассчитался с таксистом, вышел из машины и открыл Адель дверь. Она вышла, даже не обращая на него внимания, потому что любовалась домом, его старинной архитектурой.
Рим однозначно отличался от Ла Валетты, дома здесь были одиночными, между ними, как правило, шла дорога. А в ее городе дома чаще всего срастались в единое целое.
Дом родителей Марко не был высоким. Адель не хватило времени посчитать этажи, но их было немного. Она последовала за Марко, скрывая смущение и волнение. Странно было ощущать это чувство. Хотелось посмотреться в зеркало, оценить, как она выглядит. Даже хотелось спросить об этом Марко, пока они ехали в лифте. Но Адель лишь окинула его взглядом и решила промолчать. Створки лифта распахнулись, и они вышли к квартире, дверь в которую уже была открыта, а из квартиры показался мужчина.
– Bentornato a casa, Marco[2], – произнес он на итальянском языке и улыбнулся. А когда увидел Адель, то даже поклонился, вызывая улыбку на ее лице и тем самым разряжая обстановку.
Мужчина был невысокого роста, с темными, слегка поседевшими волосами.
Но седина не портила красоту этого мужчины, скорее напротив, придавала ему изюминку и делала его вид деловито-серьезным. А вот морщинки на внешнем крае глаз говорили об обратном, о том, что этот мужчина много улыбался. А еще Марко был очень похож на своего отца.
– Buonasera, рapa[3], – ответил Марко и перевел взгляд на Адель. – Познакомься, это Адель Леруа, она переночует у нас, потому что вынуждена лететь со мной завтра на Мальту. А это мой отец Фабрицио дель Боско, пилот в прошлом и просто замечательный человек.
Фабрицио улыбнулся и схватил Адель за руку, тут же его губы оказались на ее коже.
– Прекрасная девушка по имени Адель! Вы попали прямо к ужину, и я вынужден вас просить присоединиться к нам! Но отказывать нельзя, поэтому пройдемте к столу. – Он потянул ее за руку, и девушка засмеялась. Ей уже
2
«Добро пожаловать домой, Марко». Пер. с итал. (
3
«Добрый вечер, папа». Пер. с итал. (