Новогодний Экспресс. Постарайся простить. Кристина Юрьевна Юраш

Читать онлайн.
Название Новогодний Экспресс. Постарайся простить
Автор произведения Кристина Юрьевна Юраш
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

послышался встревоженный шепот мужа. Он поднял мою руку и несколько раз поцеловал. – Прости. Мы договаривались не поднимать эту тему. Я знаю, как тебе больно слышать. Хильди, прости…

      Еще один виноватый поцелуй задержался на моей руке.

      Я не чувствовала его из-за перчатки и тупой ноющей боли. Я пришла сюда, чтобы если не исцелить, то хотя бы забыть о ней, но сейчас она снова нашла меня.

      О, если бы его слова могли утешить. У меня с утра было такое невероятное настроение, словно ребенок в детстве ожидает новогоднее чудо. И сейчас я всеми силами пыталась его вернуть.

      – А ты знаешь, кто это? – спросил Ровланд, указывая на даму.

      Неподалеку стояла дама в темном. Белый снег на темной одежде казался таким ярким.

      Со стороны я понимала, что она молодая женщина, которую за одну ночь состарило горе. На красивом бледном лице виднелись безжизненные глаза, в которых плескалась боль. Она неустанно теребила брошку возле горла, пока ее горничная строила глазки носильщику и не знала, чем себя занять.

      Дама была одета изысканно, но при этом она выглядела так, словно ее выкопали из могилы, отряхнули и привезли сюда.

      – Миссис Эллинг! Я уже замерзла, – жалобно противным голосом произнесла горничная, обращаясь к хозяйке. – Где этот поезд! Так и пальцы можно отморозить!

      Но миссис Эллинг стояла, словно изваяние.

      Она смотрела на маленькую девочку, которая что-то щебетала деду. И в глазах миссис Эллинг была пустота.

      – Кто это? – спросила я.

      – Маркиза Камилла Эллинг, – произнес муж, вздохнув. – Слышала о крушении поезда в ущелье, неподалеку от Ланштайна? Когда на поезд сошла лавина и часть вагонов снесло в пропасть… Уцелели только четыре первых вагона и два задних, которые вовремя успели отцепить кондукторы. Их перевернуло, но они не упали.

      Я поежилась. Ужас какой.

      – Да, да, что-то писали в газетах, – прошептала я. – Много людей погибло. Тогда еще по домам ходили и просили деньги для сирот … Я дала им, и сказала, что если что-то нужно, пусть приходят еще. Но они не пришли…

      – Год назад в этой катастрофе погиб ее муж и ее шестилетняя дочка Мадлен. Камилла Эллинг так до сих пор и не оправилась от трагедии. Поговаривают, что она часто бросается и хватает за руку маленьких девочек, называя их именем погибшей дочери.

      Видеть чужое горе было невыносимо, и я отвернулась.

      Прислонившись к фонарю стоял господин лет сорока. Поверх его чемодана виднелась стопка книжечек.

      – Это кто? – спросила я.

      – Похож на ученого! – заметил муж. – Но я его не знаю.

      – Я тоже не знаю, – заметила я, видя, как господин смотрит на снежинки и что-то записывает в небольшую книжечку. С видом мечтательным и каким-то отрешенным он что-то писал.

      – Мне кажется, что он поэт, – прошептала я, видя как незнакомец шевелит губами и что-то черкает.

      Я повернула голову, как вдруг увидела красивого незнакомца. Он стоял на перроне, освещенный фонарем. Снег падал на его черные волосы. И я невольно зацепила его взглядом,