Дневник юной писательницы. Яна Андреевна Улитина

Читать онлайн.
Название Дневник юной писательницы
Автор произведения Яна Андреевна Улитина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

второму. Думаю, вы оставили свою тетрадку где-нибудь в другом месте. А теперь давайте не будем отвлекаться на пустяки и продолжим экскурсию.

      И мисс Диппенз вернулась к своим обязанностям. Сабрина отчаянно смотрела ей вслед.

      После завершения экскурсии Мэл напомнила подруге о том, что та пообещала ей прогулку по Лондону. Она верила, что её новой подруге следует отвлечь себя от неприятных мыслей. Так, девушки гуляли по улицам города, проходя мимо интересных и манящих туристических магазинов, невероятных небоскрёбов и парков. В какой-то момент Мэл остановилось у одного из зданий и позвала молодого человека, находившегося неподалёку и несущего в руках среднего размера коробку.

      – Хэй, Мэлина, – улыбнулся тот и подошёл ближе.

      – Куда идёшь? – спросила девушка.

      – Как видишь, забрал посылку для мистера Дейлона, – парень кивнул на коробку. – Иду обратно в офис.

      – Ох уж этот мистер Дейлон, – улыбнулась Мэл и обернулась к Сабрине, чтобы представить её парню. – Кстати говоря, познакомься, это моя новая подруга. Мы с ней будущие студенты литературной академии. Ну, я рассказывала, ты помнишь…

      – Да, конкурс, сочинение, все дела, – бодро ответил парень и протянул руку Сабрине. – Очень приятно, Арон Мартин.

      – Сабрина Кроуфорд, – девушка приветливо пожала ладонь.

      – Я буду звать тебя Миледи, ты не против?

      Сабрина по меньшей мере удивилась и взгляд её забегал из стороны в сторону, щеки слегка загорелись.

      – Пожалуй, лучше по имени.

      Невозмутимая Мэл разбавила неловкую атмосферу, образовавшеюся в воздухе.

      – Арон работает у Паркера Дейлона, известнейшего предпринимателя Англии. Дейлон сейчас активно сотрудничает с влиятельными людьми. Ты, наверное, слышала про издателя Германа Томпсона?

      – Конечно! – воскликнула Сабрина. – Ему принадлежит самое лучшее издательство в стране.

      – В общем-то, – продолжала Мэл, – они работают сейчас вместе, Паркер Дейлон стал руководителем издательства.

      – Верно, – кивнул Арон, – только Томпсон всё равно находится на целую ступень выше Дейлона. И Дейлона это до жути раздражает!

      Сабрина вспомнила, что уже слышала это имя в академии из уст двух парней, которые также вместе с ней посещают экскурсии.

      – Так ты работаешь в сфере литературы?

      – Я подрабатываю у него в издательстве, пока учусь в университете. Но я никак не связан с написанием книг и прочим, мои обязанности – выполнять поручения мистера Дейлона.

      – Не понаслышке знаю, что мистер Дейлон тот ещё босс, – прошептала Мэл, нахмурившись. – Наверное, он жёстко отрывается на своих подчинённых?

      На лице Арона проскользнула лёгкая улыбка.

      – Нет… Если выполнять всю работу без недочётов и вовремя, он не такой уж и тиран. Лично мне работа по душе, мистер Дейлон обещает повышение.

      Мэл и Сабрина улыбнулись в ответ.

      – Видела бы ты здание издательства, Сабрина! – мечтательно и с восторгом протянула Мэл. – Я видела его снаружи, но никогда не была внутри.

      – Это можно