Название | Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Эстель Грейс Тюдор |
Жанр | |
Серия | Мир за золотой дверцей. Фэнтези для подростков |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-216956-4 |
– Мама, тётя, – начала она, – я знаю, что ключ от двери потерян, но нет ли другого способа попасть в Сказочную страну?
Бабушка дрожащими руками стала разливать чай.
– Зачем? Зачем ты хочешь его найти? Ты же помнишь, что случилось в прошлый раз.
– Я знаю, что это тебя огорчает, но все наши исследования за последние девять лет показывают, что нет такого цветка, как ариант, по крайней мере в этом мире. След затерялся. Я искала повсюду… – Мама замолчала, чтобы её собеседницы осознали сказанное.
Глядя в глаза дочери, бабушка вздохнула.
– Ты правда думаешь, что последний цветок растёт в Сказочной стране?
Мама кивнула и с отчаянием ответила:
– Только так мы сможем спасти Отто.
Тётя Клара отхлебнула чаю и проговорила:
– Другого способа пройти сквозь дверь нет – нам потому и поручили охранять вход, чтобы никто не смог туда проникнуть. Если подумать, после всех бед, которые случились в прошлый раз, возможно, это хорошо, что ключ потерялся.
Мама подняла на неё измученный взгляд, и старушка, к её чести, выразила лицом раскаяние и пробормотала:
– Но если так можно спасти Отто, ты, конечно, должна попробовать.
В последовавшей за этим тишине бабушка с беспокойством посмотрела на сестру и дочь и прочистила горло.
– Боюсь, я должна сделать признание, – робко произнесла она.
Собеседницы с явным любопытством повернулись к ней. Роуэн навострил уши, а Пан сел на спинку кресла за спиной у мамы и устремил на бабушку внимательные глазки.
Поставив свою чашку, бабушка подошла к тёте Кларе.
– После того, что произошло с Генри, я решила: будет лучше, если ключ пропадёт, – сказала она, и Октавия увидела слёзы в её потускневших зелёных глазах.
– О чём ты говоришь? Ключ выпал из кармана Генри в Сказочной стране. Мы ведь обе пришли к такому выводу, – с недоумением проговорила тётя Клара.
– Когда мы вернулись на чердак, вы двое спустились в кухню, а я увидела на полу блестящий ключик, подняла его и повесила на свой браслет, чтобы никто больше не смог пройти через эту дверь! – с волнением закончила бабушка.
Тётя Клара, казалось, потеряла дар речи.
– Но… но это не тебе… я Хранительница ключа, а не ты!
– Да, и все беды начались из-за моей зависти к тебе! – Бабушка упала на стул, и её худенькое тело затряслось в рыданиях.
Тётя Клара и мама в растерянности переглянулись: обычно бабушка не показывала слабости и выносила все испытания с железным самообладанием.
– Ну ладно, ладно, не убивайся так, Эви, – стала утешать её тётя Клара с сочувствием в голосе, гладя сестру по руке. – Мы обе были не правы. Я кичилась тем, что мне, младшей сестре, суждено быть Хранительницей ключа, а не тебе. Посмотри, куда нас завели злость и зависть – за них поплатился бедный Генри, а теперь ещё и Отто.
– Возможно, так и должно было произойти, чтобы завершился круг. Ведь