Название | Путь к сердцу герцога |
---|---|
Автор произведения | Кэролайн Линден |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Правда о герцоге |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-17-081717-7 |
Следом на свет показалась перевязанная ленточкой стопка писем: при ближайшем рассмотрении выяснилось, что половина из них принадлежит перу мистера Пирса, деревенского адвоката Дарема, а вторая половина представляет собой ответы самого герцога. Чарли смотрел на почерк отца – уже не уверенный и четкий, как в молодости, а неровный, временами почти неразборчивый. Больше восьми лет все дела Дарема вел Эдвард. Все это время мистер Пирс писал ему не реже чем раз в неделю, и все-таки ни словом не обмолвился о корреспонденции с самим герцогом. Дарем запретил ему это делать. В одном из писем адвокат жаловался, что нанятым им сыщикам никак не удается отыскать бывшую жену, и просил вспомнить еще что-нибудь – любую мелочь, способную помочь в расследовании, – однако ничего нового Дарем вспомнить не мог. Он уже рассказал все, что знал, и обвинял в некомпетентности как самого адвоката, так и дознавателей. Несмотря на то что почерк герцога утратил характерную энергию и твердость, Чарли ясно слышал его нетерпеливый, полный иронии и гнева голос, как будто отец читал свое письмо вслух.
Он грустно вздохнул, снова перевязал стопку лентой и отложил в сторону. В папке оказалась еще одна подборка писем – на сей раз от лондонского адвоката, которого Эдвард нанял недавно, чтобы продолжить поиски. Существенной разницы в отчетах Чарли не заметил, да и не особенно старался обнаружить. Все сыщики разыскивали Дороти Коуп, давно пропавшую супругу. Сам же Чарли пытался выйти на след Хайрама Скотта, который шантажировал герцога. Скорее всего, если удастся обнаружить Скотта, ниточка к Дороти протянется сама собой. Дороти оставалась ключом к решению проблемы, и без нее не удалось бы даже приоткрыть завесу тайны, однако что-то знать о первой жене герцога мог только Скотт, и никто другой.
Чарли достал из папки письма с угрозами и стопку потрепанных приходских книг, которые Джерард отыскал в Сомерсете, в конюшне фермера. Они принадлежали некоему Уильяму Огилви – священнику, якобы заключившему брак между Дороти Коуп и Даремом в церкви, расположенной неподалеку от Флитской тюрьмы. Первую попытку ознакомиться с содержанием записей граф предпринял уже в Бате, однако застрял на первых страницах. Впрочем, знакомство с миссис Бейтс и миссис Невилл компенсировало провал. Если повезет, то читать пыльные потертые тетради вообще не придется. Граф вздохнул с облегчением и положил их на место, в папку.
И вот наконец настала очередь последнего письма Дарема, в котором герцог исповедовался в грехах: рассказывал о неудавшейся любви и просил у сыновей прощения. Дата показывала, что до смерти оставалось всего пять дней. Скорее всего герцог знал, что проиграл и не доживет до разрешения проблемы. Чарли прочитал письмо несколько недель назад, когда Эдвард и Джерард привезли его в Лондон, но и сейчас от одного лишь взгляда на знакомые строчки в душе вскипел гнев. Отец поступил малодушно, трусливо: