Философия Судного дня. Алексей Дорохов

Читать онлайн.
Название Философия Судного дня
Автор произведения Алексей Дорохов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

салоне все стояли неподвижно ещё несколько минут, прежде чем команда начала подавать признаки жизни.

      – Ну и что это было?! – с изумлением спросил майор.

      – Артефакт…я смогла его активировать.

      Все оглянулись на Лизу.

      – Как ты это сделала? – продолжал Путилин.

      – Я изучаю скрижаль и символы на сфере. Именно эта штука способна закрыть портал, о котором говорил Каиллон.

      – Тогда почему он не взял его с собой?

      – Этого я не знаю, может у него был другой способ?

      – А может быть такое, что у нашего гостя другие планы? – поинтересовался майор, которому уже не нравилась идея передачи контейнера.

      Лиза на мгновение замерла. Неужели Каиллон преследовал другие цели? Может, всё совсем не так, как он говорил, и этот портал был ему зачем-то нужен?

      – Мне срочно нужно поговорить с Исаевым, – сказал Путилин. – Вадик, свяжись с базой!

      Тот снова сел за радиостанцию.

      – Лиза, если эти твари снова появятся, сможешь повторить свой трюк? – спросил Малыш.

      – Я не знаю, у меня не с первого раза вышло.

      – Шеф, профессор на связи! – бросил Вадик.

      Путилин занял место связиста.

      – Профессор, если Каиллон и так мог закрыть портал, то зачем мы везём ему артефакты?

      – Для начала следовало бы поздороваться. Здравствуйте, Дмитрий. Каиллон сказал, что артефакт был утрачен, поэтому и взялся сам.

      – Портал давно открыт, нас без конца атакуют какие-то твари, а с Антоновым связи нет. Думаете, это совпадение?

      – Я понял, к чему вы клоните. Возможно, что-то пошло не по плану, но я не думаю, что Каиллон предатель. Думаю, вам бы следовало поторопиться, а не тратить время на фантастические теории! – заявил учёный.

      – У Вас есть ещё какие-то данные на этого парня, кроме слепой веры в его святость? – спросил Путилин, выходя из себя.

      К рации резко подошла Лиза.

      – Здравствуйте, профессор, помните плиту, перевод которой был отложен, когда мы нашли гробницу Каиллона?

      – Да, конечно!

      – Мне он срочно нужен, ну или хотя бы сам текст.

      – В течении пары часов сделаем. А в чём такая необходимость? Вы тоже думаете, что Каиллон не тот, за кого себя выдаёт?

      – Я столько увидела, что уже не знаю, чему верить. Именно на плите изложена легенда о нём, которая прояснит ситуацию.

      – Этот "Фома" на вас плохо действует, Елизавета Николаевна, – ответил профессор. – Ждите! – вздохнув, сказал он.

      Связь прервалась. Наступила короткая тишина.

      – Каков план? – спросил Данила из кабины водителя, закуривая сигарету.

      – Сигнал здесь относительно хороший, двигай, но на газ не дави.

      – Понял.

      Автобус неспешно двинулся. Все были наготове, эти места не казались уже столь безопасными, к тому же патронов было не так уж и немного. Лиза сидела над сферой, стараясь понять смысл каждого слова, нанесённого на скрижаль. Она понимала, что