Смерть в Провансе. Блэр Вилкс

Читать онлайн.
Название Смерть в Провансе
Автор произведения Блэр Вилкс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

её в том, что она пытается привлечь внимание других мужчин. Он так сильно дёрнул рукав кофты, что порвал ткань. Тиффани было страшно. Позже, когда она начала зарабатывать больше него, его ревность и злоба стали невыносимыми. Но теперь она была свободна и благодарна себе за этот выбор.

      Её размышления прервал чей-то смех. Тиффани обернулась и увидела мужчину и женщину, приближающихся к пирсу. Мужчину она узнала сразу – это был тот самый красавец с дьявольской улыбкой. На нём были льняные брюки и белоснежная рубашка, расстёгнутая на груди. Его волосы вились от солёной воды. Смеясь, он бросил фразу: "Леди Беатрис всего лишь старая скучная зануда". В его голосе было столько животной энергии, что у Тиффани по коже пошли мурашки.

      – Кристиан, прошу, это всё же моя мать. Ты же неплохо с нами живёшь, – ответила девушка, явно расстроенная.

      Тиффани показалось, что худенькую девушку звали Роза. Робкая, с чуть напряжённым взглядом, она медленно сняла летнее платье в горох и стала аккуратно спускаться в воду по железной лестнице. Кристиан ухмыльнулся, сбросил одежду и прыгнул в воду с грацией профессионального пловца, растворившись в волнах.

      Тиффани, глядя вслед уплывающему Кристиану, задержала взгляд на его загорелой мускулистой спине. Волны мягко поднимали и опускали его тело, придавая его движениям почти гипнотическую грацию. На миг она почувствовала, как её охватило страстное восхищение. Его уверенность и природная сила напоминали ей о тех эмоциональных порывах, которых она старалась избегала в последнее время.

      Её внимание отвлёк краб, который неспешно карабкался по камням у кромки воды. Небольшой, величиной с детскую ладонь, он был почти неотличим от окружавших его серых валунов. Его панцирь, грубый и шероховатый, сливался с каменистым берегом, создавая впечатление идеальной маскировки. Тиффани никогда раньше не видела этого существа в дикой природе. Она восхитилась его способностью так органично сливаться с окружающим миром.

      – Такой маленький, – подумала она, – но, наверняка, может больно укусить, если дать ему шанс. – Эта мысль вызвала у неё легкую улыбку. Тиффани откинулась на спину и устремила взгляд в небо, позволяя волнам медленно покачивать ее тело. Ум девушки всё ещё блуждал между мыслями о Кристиане и крошечном крабе, который, казалось, был воплощением природы в своей чистой и незыблемой форме.

      Тиффани, находясь с другой стороны пирса, украдкой наблюдала за оставшейся неподалеку Розой. Та, казалось, что-то искала в воде: трогала камни, рассматривала их, набирала в ладони морскую воду. Как завороженная, она то вглядывалась вдаль, то застывала на месте. На лице ее читалось отчаяние и какая-то еще нераспознаваемая эмоция, то ли раздражение, то ли страх.

      – Что-то потеряли? – спросила Тиффани, не удержавшись.

      Роза вскрикнула от неожиданности, пошатнулась и чуть не хлебнула воды.

      – Простите, я не хотела вас напугать, – извинилась Тиффани, чувствуя вину.

      – Всё