Под землями Кирк-Йэтема. Mairead Korx

Читать онлайн.
Название Под землями Кирк-Йэтема
Автор произведения Mairead Korx
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-00187-328-2



Скачать книгу

ведь не из Миддл?

      – В Лондоне у меня остались тётя, дядя, подруга и бабушка. – Ответила Джулия. – Но сильно сомневаюсь, что я уеду туда на Хогмани. Привыкла к новому месту, завела друзей, стало легче жить, и нашла много плюсов от переезда. Обратно как-то и не хочется. И родители не торопятся навещать родственников.

      – Значит, отмечаешь здесь?

      – Да. Если, конечно, мама и папа в последний момент не передумают и не увезут меня в Лондон прямо тридцать первого числа. А ты как будешь праздновать?

      – С родителями, как и всегда. – Голос Герми немного погрустнел. – А так, мы с Эриком хотели сходить на каток. Не хотите составить нам компанию? Ну, в смысле, ты и Джейк.

      – Я поинтересуюсь у него, – сказала Джулия и прокашлялась. – Кстати, что насчёт кружков? Будет новый набор в январе, куда пойдёшь?

      Так, за обыденной болтовнёй, девушки не заметили, как прошёл остаток пути. Герми завела автомобиль на территорию Кирк-Йэтема и припарковалась у самых ворот. Предстояло пройти ещё несколько минут пешком, и Джулия, выпрыгнувшая из машины первая, радости от этого явно не испытала, запахивая курточку плотнее. Снег, хоть и редкий и лёгкий, компенсировался неприятным ветром, который даже внутри посёлка чувствовался, как ураган.

      – Отвратительная погода, – изрекла Джулия, недовольно фыркая от летящего в лицо снега. – Скорее бы эта зима прошла!

      – Не жалуйся, – сказала Герми, довольно ловя снежинки ладонями. – Зима – прекрасное время года, и в нашей стране она не самая холодная. В России зимой бывает и минус четыре градуса, в то время, как у нас – двадцать восемь с половиной[3]. Представляешь, какой там мороз?

      – Не знаю и знать не хочу! – Отрезала Джулия и отвлеклась на вывеску над магазином сладостей. – Сколько до собрания? Успеем зайти? Хочу мармеладных мишек.

      – Пять минут. Я подожду на улице.

      Джулия скрылась за дверями магазинчика. Продавщица, уже уставшая от наплыва покупателей, сидела в небольшом плетёном креслице и внимательно слушала старенький радиоприёмник, который вещал о том, что Львы сегодня получат возможность финансовой прибыли. Увидев девушку, она тихо вздохнула и поднялась с насиженного места. Небольшое напыление сахарной пудры на прилавке поднялось, и женщина снова расчихалась.

      – Простите! Беда с этой пудрой сегодня… Что для вас?

      – Мармелад в форме мишек, пакетик со вкусом колы и два пакетика со вкусом черники. Спасибо. С приходящим праздником вас!

      И, не дождавшись ответа, Джулия выскользнула наружу, пряча пакетики со сладостями в куртку. Засунув последний свёрток в карман, девушка снова поморщилась от ветреной погоды и застегнула плюшевую курточку на все пуговицы.

      – Идём скорее, – Герми, посмотрев на наручные часики, укоризненно зашипела, и они с Джулией практически бегом преодолели последние пару тропинок, прежде чем войти на территорию академии. Через сад, тоже запудренный снегом и неуютно-белый в зимнюю пору, неслись на всех парах, спотыкаясь и поскальзываясь на замёрзших



<p>3</p>

Градусы указаны в Фаренгейтах, примерно -6 и -25.