Город джинов. Mag Well

Читать онлайн.
Название Город джинов
Автор произведения Mag Well
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

их вывели на центральный рынок. Яркие краски рынка всегда помогали Хаиму вытеснить грустные события из головы.

      – Кому верблюжьих горбов! Кому верблюжьи горбов! – прямо под ухом зазывал горластый мужчина с синей бородой и в синем халате-кафтане. Кафтан в Аломне считался признаком достатка. Он то и дело вытирал капельки пота сальной тряпочкой.

      – Кому нужны верблюжий горб без верблюда? – ухмыльнулся Хаим, как только они оставили за спиной горластого торговца.

      – Ты никогда не ел кусочки жареных верблюжьих горбов, со взбитыми изюмом и фиником фаршированные в перцы? Это же мъа-мъа-мъа – смачно причмокнул свою собранные пять пальцев Ашух и с придыханием их распустил, словно распустившийся цветок.

      Увидев этот жест, Хаим сглотнул. Уж очень ему тоже захотелось попробовать верблюжьих горбов с этими самыми перцами.

      – Моя мама успевает готовить только пресные лепешки. На большее у нее времени нет… да и денег тоже.

      Это Хаим произнес без жалобы и без обиды на жизнь. Он был и без «верблюжьих горбов» счастлив и считал, что можно и на пресных лепешках прожить.

      Через горы липких и цветных леденцов, которые были засыпаны в огромные чаши и стояли друг на друге, они увидели еще одного «прогульщика» – Зафара. Его блестящая голова сверкала ярче, чем самоцветы с соседней улицы «Драгоценных приключений». Весь лощенный, с гладкими зачесанными наверх волосами и в шелковых шароварах, мальчик высокомерно оглядывал лиловые шаровары. Торговец в свою очередь тискался вокруг него и пытался всячески ему годить.

      – Ай, Зафар! Лиловый цвет тебе очень подойдет под цвет твоих васильковых глаз.

      – Думаете? – хмыкнул Зафар все также высокомерно.

      – Вай-вай! Зачем думать? – искренне удивился старик! – Я знаю это! К тому же у нас есть рубашка точь в точь такого цвета.

      Зафар начал оглядываться за спину старика, чтобы найти ту самую рубашку.

      – Нет нет – замотал головой торговец, – я ее храню только для избранных покупателей, таких как ты. – защебетал торговец – Поэтому не выставляю на прилавок.

      С этими словами старик достал из сундука, на котором только что сам сидел действительно лиловую рубашку на золотых пуговичках. – Ты только посмотри…

      Глаза старика заблестели. Казалось, что старик спрятал эту рубашку для себя, а вовсе не для избранных покупателей. И лишь «васильковые глаза» Зафара одурманили его и вынудили его продать его сокровище.

      – Не откладывай их далеко за прилавок, – Зафар мельком оглядел рубашку, – я подумаю и завтра приду.

      Старый торговец, улыбнувшись, закивал головой. Но стоило Зафару уйти, он разочаровано сплюнул ему вслед.

      – Он мне тоже не нравиться. – кивнул в сторону Зафара Ашух.

      – От чего же? – удивился Хаим. Хаим Зафара лично не знал, и был уверен, что и у Ашуха он не был в друзьях. О Зафаре он лишь знал, что он из богатой семьи и то, что он любит шелковые шаровары (благодаря тому, что он из богатой семьи).

      Ашух другу не ответил. А Хаим ухмыльнулся, ведь он догадывался, уж очень Ашух не любил мальчика за то,