Упырь. Виктор Георгиевич Рымарев

Читать онлайн.
Название Упырь
Автор произведения Виктор Георгиевич Рымарев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

друзья ничего не должны знать. Запомни это и, за неимением уса, намотай себе на нос. Строжайшая тайна. Если хочешь остаться в живых.

      – Я на тот свет не тороплюсь.

      – Вот и хорошо. А теперь перейдём к главному.

      Генерал повернулся на пол-оборота, открыл сейф, достал пачку документов, положил их на стол. Взял в руки верхнюю книжечку, протянул Геннадию.

      – Это твой паспорт. Ознакомься, пожалуйста.

      Геннадий с интересом раскрыл корочки. Первое, что ему бросилось в глаза, отлично выполненная фотография с его Гениной физиономией.

      – Торвальдсен Олаф, – с трудом прочёл он и недоумённо воззрился на генерала. – Что это значит?

      – То, что больше нет Геннадия Грызенкова, а есть Олаф Торвальдсен. Неплохо звучит?

      Генерал радовался как ребенок, получивший новую погремушку.

      – Ничего, – согласился Гена. – А на каком это языке?

      – На норвежском. Родился и вырос ты в Норвегии, в городе Осло. Твой отец, Улаф Торвальдсен – норвежец, мать, Зинаида Загрызенная – русская. Отсюда прекрасное знание языка. Работал ты барменом в ночном баре «Ваалгал», что на улице Кнута Гамсуна. Это я, к примеру. Подучишь путеводитель и придумаешь название бара и улицы понатуральнее. После внезапной смерти отца, ты с матерью перебрался в Россию. Мать уехала на родину, в Тверь, а ты решил пожить в столице. Если тебе здесь понравится, останешься навсегда, а нет – вернёшься в Норвегию. Вот вкратце, твоя легенда.

      – Абсурд! Чушь собачья. Какой я норвежец? Там же эти, как их, викинги! А я метр с кепкой.

      – Ну и что? Викинги бывают разные. А рост не самое главное в человеке. Бывают японцы здоровее американцев.

      – Но я норвежского языка не знаю. Ни одного слова, а об Осло вообще понятия не имею, не считая того, что это, кажется, столица Норвегии.

      – Вот тебе карта Норвегии, очень подробная, как видишь (у военных достал), а вот путеводители по всем крупнейшим городам Норвегии. Вот самоучитель норвежского языка. Почитай на досуге. Думаю, выучить десяток фраз тебе вполне по силам.

      – Что я смогу с десятком фраз? А если норвежец встретится?

      – Тебя всё-таки не в Норвегию посылают, так что Штирлица из себя не корчи. Ты едешь в Москву и не просто в Москву, а в «Дары Востока». Заметь, Востока. Викингов там ты не встретишь. Будь спокоен. А Петросяны и Басаевы в норвежском хуже тебя разбираются. Ну, а случится, не дай Бог, и вправду с соотечественником встретиться, то вспомни, что вы – викинги, а не евреи с Привоза. Так что веди себя соответственно.

      – Как именно, дозвольте полюбопытствовать?

      – Не болтай языком, а налей ему выпить.

      – Хорошо. Он выпьет, а дальше что?

      – Ещё налей.

      – А потом?

      – Ещё плесни. Наливай, пока не свалится.

      – Хорош разговор. Что он подумает обо мне?

      – Не волнуйся. Очень хорошо подумает. Кстати, маленький совет: говори как можно медленнее.

      – В каком смысле?

      – В самом прямом. Говори так медленно, как только сможешь. Давай прорепетируем. Представь, что ты стопроцентный норвежец, викинг. Ну, давай, ляпни что-нибудь.

      – А