Пленительная мелодия. Джейн Даймонд

Читать онлайн.
Название Пленительная мелодия
Автор произведения Джейн Даймонд
Жанр
Серия Freedom. Ослепительные рок-звёзды. Бестселлеры Джейн Даймонд
Издательство
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-215250-4



Скачать книгу

не видел моего брата?

      Дилан приподнял бровь и посмотрел через мое плечо.

      Я обернулась и увидела, что мой брат вместе с Джудом, Зейном и Броуди идут ко мне, выглядя до смешного привлекательными в своих темных костюмах. За ними внимательно следили отец Кэти, ее зять и четырехлетний племянник Оуэн.

      – Обалдеть, – выдохнула я, успев хорошенько разглядеть своего брата, когда Джуд и Зейн поцеловали меня в щеку. Я пыталась притвориться, что меня совсем не беспокоит тот факт, что Броуди полностью проигнорировал ситуацию, направившись прямиком к Дилану, как будто меня здесь не было. – Не думаю, что прежде видела тебя в приличном костюме, – сказала я Джесси, когда он поцеловал меня в щеку. – Я бы посоветовала немного сбавить тон, ну, знаешь, дать дамам шанс… – Я поправила узел его шелкового галстука цвета шампанского. – …но ты еще не видел свою невесту.

      Мой брат улыбнулся такой ослепительной улыбкой, что она могла бы заслонить солнце.

      – Если бы я знал, что мне нужно жениться, дабы ты вернулась домой, – парировал он, – то давно бы это сделал.

      – Нет, ты бы этого не сделал. Сначала ты должен был найти Кэти.

      – Как она?

      – Немного нервничает. Она просила передать, что любит тебя. Я слышала, ее прошлая свадьба прошла не лучшим образом?

      Лицо моего брата тут же омрачилось, и он направился к двери в женскую раздевалку.

      – Где она?

      – Нет, нет, нет. – Я схватила его за руку и развернула обратно, направляя к двери на внешнюю палубу, где его уже ждали Джуд и Дилан. – Тащи свою задницу к алтарю и жди ее. И как только она окажется там, ты дашь ей понять, что принадлежишь ей навсегда. И ты будешь продолжать напоминать ей об этом каждый день до конца своей жизни. Или я позволю Деви и Бекке надрать тебе задницу.

      Он усмехнулся, но его глаза слегка увлажнились.

      – Не проблема, сестренка.

      Я улыбнулась. Я никогда не гордилась им так сильно, как сейчас. И это говорило о многом.

      Я всегда гордилась своим старшим братом.

      – Но сначала я хочу тебе кое-что подарить. – Я вытащила маленькую булавку из ленты на моем букете и показала ему инкрустированный в нее красный камень. – Это мамино. Помнишь ее сережки?

      – Конечно. С рубинами.

      – Вообще-то, гранатами. Перешли от бабушки Эштон. Мама их любила. Помню, когда была маленькой, я наблюдала, как она надевала их и рассматривала в зеркале. Она никогда не выходила с ними в свет, потому что они были особенными. – Я покачала головой, и брат тихонько рассмеялся, вспоминая.

      – Да, это похоже на маму. – Его глаза встретились с моими. – Или, может быть, она никогда их не надевала, потому что папа не брал ее с собой в те места, где их стоило бы носить.

      – Ага. – Я слегка прикусила губу. – Может, и так.

      – Они бы гордились тобой, – сказал он, и его взгляд потеплел. – Они бы оба очень гордились тобой.

      – Угу, ладно. – Я слегка шмыгнула. Черт бы побрал моего брата. Довел меня до слез, уже? Еще до того, как невеста пошла к алтарю? – Ювелир, который