– Ребята… Я не знал, что это вы. Я чертовски испугался. Морган, ты как?
Дилан окинул его оценивающим взглядом. Джейсон не удержался и тихонько захихикал над моим саркастическим замечанием, благодарный за мою способность находить юмор даже в самых тяжелых обстоятельствах. Он снова обратил внимание на Дилана, его беспокойство росло, когда он видел, что его друг дезориентирован.
– Мы знаем, большой парень. Мы не сошли с ума. Теперь давай попробуем разобраться, что здесь происходит… Джейсон встал, оглядывая Дилана.
– Мы в порядке, но что-то не так. Ты не похож на себя. Дилан покачал головой.
– Я был с Рейчел, мы шли по туннелю, но меня что-то схватило и утащило. Я не помню, что было, так как потерял
сознание. Когда очнулся, я был один в каком-то помещении, видимо, простудился. Лазить по этим пещерам чертовски неприятно. Сказал он, разведя руками в стороны. Я же поднялась, поправляя одежду, окровавленный вид всего тела вселял чувство паники и страха у окружающих. Увидев немой вопрос на лице Дилана, я кротко ответила.
– Да, знаю… Вид дерьмовый. Мы чуть не погибли там… Я указала рукой на место, откуда мы пришли.
– Дай я осмотрю тебя.
Я осторожно двинулась в сторону Дилана, Джейсон нахмурил брови, все еще не убежденный объяснениями Дилана. Превращение, которому он подвергся, было чем-то большим, чем простое недомогание.
– Ты не кашляешь, и у тебя нет температуры, кажется, здесь что-то большее.
Он наблюдал, как я осматривает Дилана, переводя взгляд с меня на нашего друга. Мой вид напоминал об опасности, с которой мы только что столкнулись, но в то же время свидетельствовал о моей стойкости и силе. В это время я усадила Дилана на землю под светом лампы, что освещала открытое пространство, его бледно-синяя кожа говорила о наличии заболевания, вирус или что-то ещё
– Что с тобой случилось? Неужели ты ничего не помнишь?
Я посмотрела на Дилана, в его глазах был страх и ужас, но в тоже время и радость от встречи с нами.
– Не помню. Я был без сознания. Меня просто что-то утащило.
Дилан сел, все еще выглядя шатким и дезориентированным. Странный цвет его кожи и широкие, полные страха глаза говорили о том, что что-то серьезно не так, больше, чем простая простуда или инфекция.
– Я не знаю. В один момент я шел сюда, искал выход, а потом все стало очень странно. Я почувствовал, что теряю контроль над собой. Как будто… как будто внутри меня есть что-то, что берет верх…
– Кажется, ты заразился от этих тварей. Я посмотрела на Джейсона
– И что теперь делать, мать его?
Дилан кинул на нас испуганный взгляд.
– Каких тварей? О чем вы оба говорите?
На его вопрос никто не ответил. Мы лишь стояли и переглядывались друг с другом в попытках найти решение нашей уже общей проблемы. Джейсон провел рукой по волосам, на его лице отразились разочарование