Курс на спасение. Елена Николаевна Финская

Читать онлайн.
Название Курс на спасение
Автор произведения Елена Николаевна Финская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

блестящих украшений. За ним размеренно следовали люди и один дисепсек-андроид, в программном коде которого была закодирована свобода воли. С удивлением она наблюдала за этой процессией. И что поразительно – альфгум окинул её презрительным взглядом. Этот альфгум, презирал её! Если бы у Розы были друзья и, если они бы сказать ей такое, она бы прекратила с ними общение, решив, что они не в своём уме.

      Их компания направилась пешком вниз по ниспадающей дороге, углублявшейся в недра астероида, к его самому сердцу. Как упоминал Скотт, подобного количества гуманоидов вряд ли где-то удастся встретить. Она заметила удивительного пришельца и, остановившись на месте, мгновенно утонула в море взглядов различных форм, числености и размеров.

      – Кажется, у нас мелкая рыбка, – с запинкой переводил иноземную жужжащую речь имплант. – Что забыла такая крошка здесь?

      Тонкая клешня коснулась её халата, с удивлением отметив значок «Вече». С противоположной стороны её волосы ощупывал высокий гуманоид, его щупальца хватали и тянули с такой силой, что она рисковала остаться лысой.

      – Это чистая рыбка, на рабсилу не похожа. Да и знак какой-то необычный.

      – Я не понимаю, – произнесла она, стараясь удержать причёску, прижимая её рукой.

      – На мясо пойдёт.

      – Что? – Роза оттолкнула от себя клешни и щупальца.

      – Что? – Роза оттолкнула от себя клешни и щупальца.

      – Мелковата на мясо, хотя, возможно, питательна для прикорма молодняка.

      Нечто, напоминающее огромного таракана, ткнулось ей в бок, и она не смогла сдержаться и испуганно пискнула:

      – Хватит! Дайте мне пройти.

      – Фу, какой визг!

      – А может, для замены частей? Продашь нам свою часть?

      – Я сейчас у тебя часть оторву, купишь?

      Роза с облегчением почувствовала, как за её спиной вырос Скотт, и отступила под его защиту.

      – А за какую цену? – задрожал в ответ большой таракан, жадно окидывая взглядом своего приятеля.

      – Тебе, так уж и быть, со скидкой. Убираем клешни! Идём. И лучше не отставать.

      – Спасибо, – смущённо пролепетала Роза.

      Таракан продолжал что-то трещать, видимо, возмущаясь тем, что сделка сорвалась.

      Роза заметила среди толпы взгляд капитана, который, казалось, с разочарованием наблюдал за пререканиями тараканов. Наверняка, он с радостью стал бы участником этого торгового сговора против неё.

      – И почему тебя потянуло на «Чатучак»? Тебя бы там продали и глазом не моргнули.

      – Я… я просто отстала, – её голос задрожал.

      – Это нормально, – повернулся к ней Скотт и ободряюще улыбнулся. – Но впредь имей в виду: главное – тон. Не блей перед ними, а держись уверенно, словно у тебя за пазухой скрыта пушка. Да такая, что башку в миг снесёт.

      – Но её у меня нет.

      –Ты главное убеди их, что она у тебя есть. Поверь, в большинстве случаев это действует безотказно. «Чатучак» –