Сладкая месть под Рождество. Морган Элизабет

Читать онлайн.
Название Сладкая месть под Рождество
Автор произведения Морган Элизабет
Жанр
Серия Сезоны мести и любви
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-214712-8



Скачать книгу

интонацией, и в ту же секунду я жалею, что вообще заикнулся об этом. Я совершил серьезную ошибку, дав ей знать, что иногда могу не только работать и сидеть дома в ожидании выхода на работу.

      К сожалению, я не могу забрать свои слова обратно и избежать этого разговора, поэтому и не пытаюсь.

      – Да, ма. У меня свидание через… – Я поворачиваю запястье, чтобы посмотреть на часы. – Тридцать минут.

      – Свидание!

      Мама в эйфории.

      Еще одна ошибка.

      Почему я не сказал, что у меня деловая встреча или типа того? Билеты на игру или запись к парикмахеру. Или вообще что угодно, кроме долбаного свидания.

      – Да, и будет плохо, если я опоздаю.

      – Да, ты прав, не стоит, – говорит она, и на секунду мне кажется, что есть надежда обойтись без… – Ты меня познакомишь с этой девушкой? Может, в следующем месяце, когда я приеду?

      Вот это новости. Зато можно легко сменить тему разговора.

      – А когда именно ты приезжаешь?

      В машине наконец стало тепло, я поворачиваю кондиционер к себе и пытаюсь отогреть руки.

      – Мы с твоим отцом приедем в город повидать тебя после Рождества. Не хочу всей этой предпраздничной суеты, все куда-то летят в это время, поэтому мы навестим тебя после Сочельника. Я очень хочу увидеть своего сыночка.

      – Конечно, – говорю я. – Но почему бы мне не приехать к вам? Ты же не любишь мороз, а сейчас здесь охренеть как холодно.

      – Дэмиен Мартинес, следи за языком, – говорит она, и я закатываю глаза. Мне сорок с лишним, а мать до сих пор делает мне замечания по поводу моих выражений. – Если я к тебе приеду, то смогу убедиться, что у тебя полный холодильник и дома чисто. Я уверена, что у тебя в шкафах черт ногу сломит с тех пор, как я заглядывала в них в последний раз.

      Неправда, ведь она выкинула две трети моих вещей в припадке расхламления, когда приезжала в прошлый раз. А поскольку я не любитель ходить по магазинам, то так и не купил ничего вместо тех вещей.

      – В моих шкафах все ровно так, как ты видела полгода назад, и в холодильнике у меня нормально.

      – Если я приеду, то заполню морозилку и приготовлю твое любимое… – она делает паузу и продолжает: – Тамале[8]. Я приготовлю их, чтобы отметить праздники, и заморожу, чтобы у тебя всегда была домашняя еда в холодильнике.

      – Это необязательно, мам.

      Я пытаюсь сопротивляться, хотя знаю, что это бесполезно.

      – Обязательно. Я твоя мама, и ты любишь тамале. Это мой долг.

      Она права, я люблю ее тамале, но не до такой степени, чтобы она почти два дня готовила у меня на кухне, жалуясь на то, сколько с этим блюдом возни и пытаясь заставить меня и отца помогать ей.

      – Так насчет девушки, – начинает она, и мне вдруг хочется задержаться в разговоре о моем беспорядке в шкафах и дрянной еде в холодильнике.

      – Мам, пожалуйста. Это всего лишь первое свидание. Возможно, там ничего и не сложится.

      Я слышу разочарованный вздох, который она издает каждый раз, когда вспоминает, что ее сын не остепенился, несмотря на ее бесконечные попытки изменить это.

      – Знаешь,



<p>8</p>

Тамале – блюдо из кукурузных листьев с кукурузной мукой и начинкой из мяса, сыра, фруктов или овощей, распространенное в некоторых странах Центральной и Латинской Америки. – Примеч. пер.