Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник). Джон Диксон Карр

Читать онлайн.
Название Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)
Автор произведения Джон Диксон Карр
Жанр Классические детективы
Серия Доктор Гидеон Фелл
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1933
isbn 978-966-14-9555-4, 978-966-14-9115-0, 978-5-9910-3287-2, 978-966-14-9559-2, 978-966-14-9558-5, 978-966-14-9557-8, 978-966-14-9556-1



Скачать книгу

почты: «Мартин Старберт, эсквайр, 470 Вест, 24-я улица, Нью-Йорк». Скажите, вы не думаете, что это его американские враги могли прибыть сюда за ним?

      – Сомневаюсь, – сказал доктор Фелл. – Но вы должны еще разобраться с этими письмами.

      – Какая-то записная книжка с разными значками. A&S, 25, Good Roysterers, 10, Roaring Caravans, 3, Oedipus Rises, Bloomingdales, 25. Что это такое?

      – Может быть, торговые заказы, – предположил Рэмпол. – Он говорил мне, что связан с издательским бизнесом. Что-нибудь еще?

      – Много карточек. «Фридом Клаб», 65 Вест, 51-я улица. Еще дюжина клубов. «Валгалла Кордиал Клаб», доставка, 342 Бликер.

      – Все правильно, – сказал Рэмпол. – Я понял.

      – Мы закончили с карманами и кошельком. Погодите! О Юпитер! Здесь его часы в кармашке. Они идут. Он сам не смог выжить, а часы…

      – Дайте-ка мне взглянуть, – вдруг прервал его доктор Фелл.

      Он взял тонкие золотые часы, которые гулко тикали в тихой комнате.

      – В детективах, – добавил он, – часы очень часто разбиваются и вводят в заблуждение следователей: те отталкиваются от времени, которое они показывают, тогда как убийца предусмотрительно переводит стрелки. В жизни все может быть иначе.

      – Я понял вас, – ответил констебль. – Что вас так заинтересовало? В нашем случае время смерти не так важно.

      – О нет, конечно, важно! – сказал доктор Фелл. – Гораздо более важно, чем вам кажется. Сейчас часы показывают десять двадцать пять.

      Он поднял глаза на часы над камином.

      – Эти часы показывают такое же время, вплоть до секунд. Бадж, вы не скажете, правильно ли идут часы?

      Бадж затряс головой:

      – Да, сэр. Они идут правильно. Это совершенно точно, сэр.

      Доктор помялся, уставившись на дворецкого, а затем положил часы.

      – Вы выглядите очень уверенным, – сказал он. – Почему вы в этом так убеждены?

      – Потому как одна странная вещь приключилась прошлой ночью, сэр. Старые фамильные часы в холле спешили на десять минут. Я… обнаружил это, когда сверял их со временем на других часах. Затем я обошел весь дом, чтобы сверить время. Обычно мы сверяем все остальные часы по фамильным, сэр, и я был удивлен…

      – Вы сверяли? – спросил Фелл. – Вы проверили и все остальные часы?

      – Да, сэр, – ответил Бадж, слегка испугавшись.

      – Было ли с ними все в порядке?

      – В этом, сэр, и заключается странность. Да, они шли точно. Все, за исключением фамильных. Я не мог даже представить, сэр, что они могут идти неточно. Кто-то их перевел. В суматохе у меня не было время все выяснить…

      – Что это может значить? – начал шеф полиции. – Если верить вашим словам, молодой Старберт вошел в комнату надзирателя ровно в одиннадцать, его часы идут правильно, значит, здесь не может быть ошибки.

      – Да, – сказал доктор Фелл. – Да. А вот кто перевел часы – это вопрос. Еще один вопрос. Бадж, есть ли часы в комнате Мартина?

      – Да. Большие часы на стене.

      Доктор