Алиса. Мир Стикса. Олег Рико

Читать онлайн.
Название Алиса. Мир Стикса
Автор произведения Олег Рико
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

воли Стикса. Мы должны уничтожит или хотя бы ослабить эту плесень, которая захватила наш мир. Вот поэтому мы и должны сейчас идти на Ферму. Капитан был поражен тем действием, которое оказала в целом незамысловатая речь его бойца. Споры стихли, стронги стояли будто пришибленные эмоциональнными словами Ежа. Командир и сам чувствовал какое-то необычное возбуждение, похоже, что здесь не обошлось без воздействия какого-то дара.

      Ну конечно же – внезапно понял он. Ведь он и раньше замечал, как часто смеются бойцы над шутками Ежа, даже когда они шли уже не по первому разу. Значит, дар убеждения. И работа в Институте – как многого он не знает о своих бойцах. Но надо действовать, пока воздействие дара не закончилось. И Капитан решительно пошёл к сидящему и, похоже, тоже попавшему под воздействие речи Ежа, командиру союзников. Надо договариваться о продолжении совместных действия.

      – Босс, тебя вызывают. Вроде тот внешник, которому мы ментата недавно подогнали. Чего хочет, непонятно, – Мыш, теперь ставший его замом, протянул Нортону наушник с микрофоном. Муры были в дороге уже несколько часов, пару раз приходилось останавливаться, когда впереди оказывалось скопление зараженных и нужно было выждать, прежде чем двигаться дальше. И чем ближе к стабу, тем тревожнее становилось на душе у Нортона. Все сомнения, которые он, казалось бы, уже отбросил, начинали давить с новой силой. – Нортон слушает, – с некоторым раздражением сказал он в микрофон, держа наушник одной рукой. – Новая задача, вы нужны мне со своим отрядом для сопровождения. Когда сможете прибыть? Голос внешника звучал далеко-далеко, но мур без труда узнал его – это тот, кому он «продал» ментата и так удачно пристроил своего бойца. – У нас же был другой приказ, атака стаба, – решил уточнить Нортон, чтобы не было потом недопонимания.

      – Я отменяю этот приказ, поэтому жду вас как можно быстрее. Координаты вам сейчас сообщит ваш человек. В наушнике зашумело, потом зашуршало, его явно передавали кому-то еще. И знакомый голос зарокотал в ухо: – Внешники тут о Фениксе услышали, так сразу тебя затребовали, как знатока. Поэтому двигай к нам, тут явно лучше будет, чем на стаб лезть. – Куда двигать, – сказать по правде, предложение Нортону понравилось значительно больше нынешнего, подальше от стаба, целее будешь. – Мы сейчас у развилки, где сухое дерево прямо из бетона на дороге торчало раньше. Сейчас кластер его не загрузил, но в остальном все вроде похоже. Если поедете напрямик, то быстро доберётесь. С беспилотников тут всё обшарили, даже вшивого пустыша не видно. Похоже, куда-то все рванули отсюда.

      – Хорошо, понял, сейчас дам команду, – и Нортон отключился. Хотя слова о Фениксе опять вызвали в душе страх, но всё-таки меньший, чем перед атакой стаба. Да и у внешников там силища, даже самые отмороженные стронги сто раз подумают, чтобы напасть. Опасна только орда, но предыдущая была недавно, так что и это отпадает. Постепенно Нортон начинает верить, что судьба или Стикс опять помогают ему избегнуть