Любовь и ненависть: дары богов. СветЛана Павлова

Читать онлайн.
Название Любовь и ненависть: дары богов
Автор произведения СветЛана Павлова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006509924



Скачать книгу

демону сначала придётся сразиться со мной! – он потащил жену к двери. – Идём.

      – Нет, папа! – Дайю вскочила на ноги.

      – Сразиться? – испугалась Ки. – Ты меч ни разу в руках не держал.

      – Не надо, папа. Не надо с ним сражаться.

      Дайю не успела дойти до двери, как она захлопнулась, и повернулся ключ в замке.

      – Папа, мама, откройте! – Дайю колотила кулаками в дверь. – Откройте! Выпустите меня!

      – Госпожа, прошу вас, не кричите, – стояла за дверью Шучун. – Ключ от вашей комнаты только у господина.

      – Почему вы не хотите меня понять? – рыдая, Дайю села на пол.

      – Младшая госпожа, не стоит так переживать, это для вашей пользы, – продолжала успокаивать служанка. – Тот, кого мы видели – не человек. А если он обманет вас?

      – Нет, он не обманет. Он не такой.

      – Вы не можете знать наверняка, – настаивала Шучун.

      – Убирайся! – взвизгнула Дайю.

      Девушка отодвинулась от двери и прислонилась спиной к стене. Слёзы текли потоком. Она не могла понять, почему родители оказались против. Она не знала, что ещё сделать, что сказать, чтобы они поверили.

* * *

      Ли Юн места себе не находил и Ки выглядела растеряно. Хоть они и оставили Шучун следить за дверью комнаты дочери, страх за жизнь их единственного ребёнка, и прошлая ночная история, не давали покоя. Тут и армия не поможет, если этот демон вздумает выкрасть Дайю.

      «О боги, пошлите нам защитника», – мысленно твердил Ли Юн.

      Хозяин таверны стоял за стойкой, недалеко от лестницы, и подсчитывал прибыль сегодняшнего дня, но цифры путались в голове. Он рассеянно смотрел на зал, сегодня его ничего не радовало, даже множество посетителей, которые набежали с самого утра.

      Главный зал был большим и светлым, стояли двенадцать столиков, между которыми торопливо суетились работники, принимая и доставляя заказы. Справа были несколько отдельных закрытых шторками будуаров, для состоятельных гостей, или для тех, кто любит посидеть в одиночестве, либо для небольшой компании, чтобы обсудить друг с другом насущные дела. Слева, сбоку, вверх уходила лестница на второй этаж, где располагались гостевые комнаты. В углу, справа, был вход в кухню, подвальные помещения, и выход в маленький внутренний дворик. К основному зданию полукругом примыкали хозяйственные постройки, и небольшой хозяйский дом.

      Ещё не наступил час лошади18, а посетителей в таверне было не протолкнуться. А всё из-за музыканта-рассказчика, который рассказывал удивительные истории. Это был пожилой мужчина с тёмными длинными волосами, едва подёрнутыми сединой, с длинной бородкой, и небольшими усами. Он пришёл сюда два дня назад, назвался бродячим музыкантом по имени Си Фу, и попросил комнату и еду, в обмен на то, что будет рассказывать истории. Ли Юн принял такое предложение в штыки, посчитав его за нищего попрошайку, рассмотрев неприглядный вид и потрёпанную одежду. Но после первой же истории, в таверне не было



<p>18</p>

Час лошади – с 11.00 до 13.00.