Название | Влюбить в себя жену |
---|---|
Автор произведения | Андреа Лоренс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06532-2 |
Она сглотнула, наблюдая за ним с опаской. Обладая большими темно-карими глазами, она походила на лань, которую легко спугнуть резким движением. Тайлеру стало не по себе. Прежде она смотрела на него с обожанием и любовью. Должно быть, брак разрушил их прежние отношения. Их медовый месяц еще не закончился, а Тайлер уже в беде. Он, безусловно, должен был поговорить с ней раньше.
– Что ты здесь делаешь, Тайлер?
– Я приехал поговорить с тобой.
Она скрестила руки на груди. Ее грудь приподнялась, едва не выскочив из декольте.
– Теперь ты хочешь поговорить? А как насчет нескольких недель, когда я пыталась связаться с тобой, а ты от меня отмахивался? Когда я хотела поговорить с тобой, тебе было на это наплевать. Но сейчас я должна бросить все, чтобы поговорить с тобой, потому что так угодно тебе?
Губы Тайлера скривились в усмешке, он потер рукой жесткую щетину на подбородке. Рыжеволосая Амелия всегда была очень эмоциональной женщиной и обладала взрывным темпераментом. Он видел, как она обрушивалась на своих прежних парней, и не желал оказаться на их месте.
– Извини, что я не перезвонил тебе. Мне нужно было уладить кое-какие дела.
– Я хотела, чтобы ты со мной поговорил! – Она сделала несколько шагов к Тайлеру, и прядь рыжих волос, выскочившая из пучка, упала ей на грудь. – Мы поженились, Тайлер. Поженились! Ты не можешь это игнорировать. Я очень хотела бы притвориться, что мы с тобой не женаты, но нам все равно придется с этим разбираться. Ты выбрал не самое подходящее время, чтобы меня игнорировать, ссылаясь на дела.
– Я знаю. – Он протянул к ней руки в умиротворяющем жесте. Ему было неприятно, что она так расстроилась, но он ничего не мог с собой поделать. Дела были для него важнее брака, даже если это брак с его лучшим другом. – Я должен был позвонить, я знаю. Мне жаль. Я прилетел сразу, как смог.
Казалось, она успокоилась. Она опустила руки по швам и расслабила плечи. Однако ее взгляд был беспокойным. Что-то не так. И это не просто раздражение. Тайлер знал Амелию лучше всех. Находясь от нее за тысячу миль, он понимал, что она расстроена, разговаривая с ней по телефону.
Она опять скрестила руки на груди, и он заметил, что она не надела обручальное кольцо. Тайлер не снимал свое кольцо после свадебной церемонии.
– Где твое кольцо? – спросил он.
– Дома, в шкатулке. Еще пять минут назад никто не знал, что я замужем, Тайлер. Я не могу носить кольцо с гигантским алмазом, не отвечая на миллион вопросов.
В этом она права. Тайлер купил кольцо за несколько недель до встречи одноклассников и вез его в Лос-Анджелес потенциальному покупателю. Во время встречи одноклассников кольцо лежало у него в кармане, поэтому, когда он и Амелия решили быстренько пожениться, он достал его и надел ей на палец. Они договорились, что она вернет кольцо, когда они разведутся.
– Я хотела сохранить наш брак в тайне, – продолжала она. – Чем меньше людей о нем знают, тем лучше.