Пока смерть не разлучит. Дарья Садчикова

Читать онлайн.
Название Пока смерть не разлучит
Автор произведения Дарья Садчикова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006506534



Скачать книгу

type="note">10

      – Alors pourquoi es-tu dans le sang?11

      – Le bar a dû tuer des gens, ils ont été gênés.12

      – On peut appeler la police!13

      – Non, ils ne nous trouveront pas.14

      – Bien Elsa, 15– успокоилась Эда, вздохнув.

      Эльза, достала руки из карманов, а в руках блестели монеты и пачки денег. Эда расширила глаза, смотря на это богатство. Эльза улыбнулась, видя радость на лице Эды, а после сама мать обняла её, крепко сжимая в объятиях. Руки Эльзы так и остались вытянуты, а в карманах ещё лежали деньги и холодные оружия. Наконец Эда отстранилась, протягивая руки и беря, все вещи. Несколько монет упали звонко ударившись об пол. Эльза наклонилась беря эти монеты и сжимая в руке. Она быстро разделась, уходя к детям что играли на ковре в игрушки.

      Увидев Эльзу несколько мальчиков быстро встали, побежав в сторону Эльзы, с криками «тётя Эльза пришла!». Эльза раскрыла свои объятия, обнимая их, что улыбались и прижимались к ней. Они захихикали, а после протянули Эльзе, рисунок, где нарисован дом, а рядом с ним сама Эльза. Она улыбнулась, вновь обнимая им, и проводя рукой по краю рисунка. Даже они сильно переживали за Эльзу, от чего её ждали, прямо рядом с дверью.

      Мальчики наконец остранилась, всё ещё улыбаясь. Эльза прошептала «красиво». Они закивали головой и ушли к другим играясь. Эльза, спрятала рисунок в свою одежду и вышла к Саре. Она вновь сидела, в очках, пытаясь всунуть нуть в иголку. Хоть она и была молода, но зрение её подводило, бывало она даже могла ослепнуть на один глаз, от чего Эльза, сама сидела с Сарой или даже за неё зашивала одежду. Увидев Эльзу, Сара, попросила помощи с иголкой, Эльза не отказала, беря в руки нить и иголку. Резко сосредоточившись и просунув нить в иголку, она отдала её Саре, что поблагодарила Эльзу.

      Увидев кровь на одежде Эльзы, Сара попросила снять её эту одежду и протянула ей новую. Эльза согласилась беря одежду и чувствуя свежий аромат, только постиранное рубашки, похоже Эвелина хорошо постаралась, выстирав рубашки. Завтра Эльза должна сходить на базар, где должна встретиться с одним человеком, но вот на этом базаре они постоянно воровали, а человек не хочет менять место, от чего придётся как-то скрыть себя. Эльза поднялась наверх, каждая ступенька скрипела от чего, казалось не ступени скрипят, а само сердце Эльзы, от того что если завтра её словят то точно зарешётку посадят.

      Эльза, зашла в комнату, это даже не была комнатой, раздевалка, специально для девочек. В ней сидели две девушки, что разговаривали, увидев Эльзу они поздоровались, кивнув головой. Эльза бросила чистую одежду на стул, а сама быстро разделась, скидывая грязную и в крови одежду и надевая другую. Взяв грязную одежду Эльза спустилась вниз, проехавшись по перилам и спрыгнув, зайдя в комнату, где сидела Эвелина, Эльза дала ей грязную одежду. Эвелина подняла глаза, вздыхая. Стирала вещи она в кадке, с водой, а рядом лежало мыло.

      – Où es-tu si heureux avec Elsa?16

      – Ça ne fait rien.



<p>11</p>

Alors pourquoi es-tu dans le sang? – Тогда почему ты вся в крови?

<p>12</p>

Le bar a dû tuer des gens, ils ont été gênés. – В баре должно быть убивала людей.

<p>13</p>

On peut appeler la police! – Они могли вызвать полицию!

<p>14</p>

Non, ils ne nous trouveront pas. – Нет, они не найдут

<p>15</p>

Bien Elsa, – хорошо Эльза.

<p>16</p>

Où es-tu si heureux avec Elsa? – Где ты так испачкалась Эльза?