Мой неверный муж. Оливия Лейк

Читать онлайн.
Название Мой неверный муж
Автор произведения Оливия Лейк
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

говорить ровно, даже беспечно, но это все как-то противоестественно. Отторжение на уровне инстинктов вызывало.

      – Папа, значит, тоже может взять вторую жену? – неожиданно выдала. Настала моя очередь изумленно хлопать глазами.

      – Конечно, нет! Даже не думай об этом! Я его знаешь как! – погрозила кулаком. Дочка рассмеялась.

      – Мам, вот я не выйду за татарина, – заявила дочь, оглядываясь и убеждаясь, что отец ее не вышел. – Не хочу вот так, как у бабушки. Я буду единственной!

      Я обняла дочку и поцеловала в курносый носик. Я свою дочь какому-нибудь упоротому мусульманину точно не отдам! Моя дочь будет свободной, самодостаточной женщиной. Я научу ее этому!

      В ресторане было шумно и весело. Ощущение, что приехали на свадьбу! Гостей встречала мама Жанна и Адам Даниярович. Дети сразу побежали к друзьям и подругам. Я осталась разговаривать со свекровью.

      – Как вы, мама Жанна? – сжала ладонь, унизанную кольцами со звенящими браслетами на запястьях.

      – Хорошо, Полюшка. Спасибо, родная.

      За десять лет у меня появилось много знакомых среди гостей, но подруг как таковых не было. Сначала была слишком занята, чтобы наводить мосты, затем все уже как-то скучковались. Зато многие из женщин стали постоянными клиентами клиники. Мужья при деньгах, и можно вкладывать в себя, в красоту, в здоровье. Сколько Влад с моей Верой сделали носиков и скул из присутствующих, не сосчитать!

      – Здравствуй, Поля, – услышала над ухом и обернулась.

      – Напугал! – легко шлепнула Давида по пальцам. Он чуть сжал их, широко улыбаясь. – Привет, – поздоровалась, но он приобнял меня, вроде целомудренно, но как-то не очень. Я чувствовала симпатию Черкесова, но не придавала значения. Он весь из себя заводной, душа компании и красивых женщин любил. И даже не скрывал этого факта. Но грань никогда не переходил. Мой муж – его двоюродный брат, у них с такими вещами серьезно.

      – Давно не виделись, Полина. Как папа твой? Все хорошо?

      Я кивнула.

      – Рад. Ты же знаешь, если что-то нужно, я весь твой.

      – Спасибо, Давид. Мы с Маратом справляемся.

      Я повернулась к гостям. Играла задорная мелодия, и гости танцевали, а в кругу мои свекр и свекровь. Они казались такими счастливыми.

      – Хм… – Давид оставался рядом со мной. Марата я что-то потеряла. Он нервный какой-то. Дерганный весь. Видимо, действительно что-то серьезное случилось. – Тетя Жанна не выглядит обиженной, – задумчиво проговорил.

      Вообще, ситуация для татарской диаспоры не типичная. Я заметила, что мужчины так слегка призадумались: молодые, естественно. Возрастные радовались, но сами такого счастья не хотели на седую голову. Женщины все вроде веселые, но переговаривались и оглядывались по сторонам с опаской. Создан прецедент, и никто не хотел, чтобы шарахнуло в их сторону.

      – А ты, Поля, что думаешь по этому поводу? – неожиданно поинтересовался Давид.

      – Думаю, моя позиция не слишком отличается от той, что, наверняка, высказала Лота, – насмешливо приподняла бровь.