Название | Велосипедные братья |
---|---|
Автор произведения | Сергей Куликов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Дюны. В самом деле, лишь оделись в шубы. Дюны прячутся в песке. На макушках у них качаются кустарник-краснотал и песчаные гвоздики. Дорога ведет себя осторожно, без резких поворотов и спусков. Дорога утоптана прохожими и большими усатыми насекомыми. И кто окажется первым на побережье? У самой кромки воды на расстоянии дуновения ветра между резиновой покрышкой и щекотанием морской волны.
Бикенбауэр держит курс. Туда, где сосны уткнулись ветвями под небо, а там где-то внизу петляет узкая тропа; петляет к середине лета с ягодами и желанием желаний в особо звездную ночь. Бикенбауэр видит путь. Бикендорф уважает брата в этой мудрости. Тот точно знает, как соком летних приключений утолять жажду нового.
Море качается, переваливается через горизонт. Море слева и справа, из стороны в сторону танцует, с каждым прикосновением ветра становясь все ближе и ближе. Наконец, остановка. Бикенбауэр и Бикендорф приехали. Между отдыхающими велосипеды встают на подножки. Бикенбауэр достает бинокль. Бикендорф трогает кисть распустившихся разноцветных ниточек на ручке руля. Открыть рюкзак, достать закрученный потрепанный халат, устроить место на песке, присесть. Достать рулетку, взглянуть вперед, пунктиром нанести на карте – тут граница. Дальше дороги твердой нет. Тут край. Велосипеды не катаются по морю. Конечно, может где-то и есть любители повоображать по поводу и без. И называют свои изобретения "катамараны". Похоже на "кальмары" это слово, вот тебе честное слово.
Бикенбауэр и Бикендорф синхронно делают "пфф", когда им слышится на рынке эта фраза.
– Почем у вас кальмары?
– Пфф.
Бикендорф кусает огромный бутерброд. А что если, здесь все-таки не край? На карте, где чернила заключили договор, вдруг есть возможность прочертить маршрут вперед. Прямо по синему пятну с надписью крупными буквами "МОРЕ". Взять и с разбегу оставить позади случайные вещи отдыхающих, стеклянную бутылку разгоряченную под гнетом солнца, сандалии и влажные салфетки – все просто так оставить и понестись вперед. Однажды стоить это проверить: как все же различаются пути на карте и дорога под ногами. Никто ж не отменял стремлений. Так уж пожалуй совсем закружится голова. В таком положение дел совсем легко отправиться чуть дальше, за карту, за море, за горизонт, за облака, за самолетный след, за орбиты, солнце.
Бикендорф снова кусает огромный бутерброд.
– Хотя дорога нас поведет обратно, мы все равно покатимся вперед.
Сумерки
Видоизменяется, конечно. Дорога – прямая линия на сгибе осоки. Тянется острием куда-то ввысь. Бикенбауэр берет с собой учебник физики, чтобы точнее разбираться в шестеренках и уголках наклона педалей. Бикендорф и так здоров. Задание сегодня не очень-то легкое. Вместе братья едут купаться в сумерках. На карте такого пункта нет, в навигаторе только бегают стрелочки, спроси у прохожих – и они не ответят. Какие сумерки?