Название | Две жизни леди Рочестер |
---|---|
Автор произведения | Арина Андреева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006501195 |
Юная леди успела дважды пройтись вдоль оранжереи, и еë тяжëлый взгляд отметил каждую ошибку и неточность, которые допустили рабочие, но, видимо, нарушения были некритичными, поскольку юная хозяйка не сказала ни слова. Она как раз собиралась начать новый заход, когда кусты затряслись и из них вынырнула молоденькая служанка.
– Юная госпожа! – Девица ненадолго замолчала, чтобы перевести дух и набраться смелости. – Юная госпожа, баронесса зовёт вас на чаепитие. Гости уже прибыли, и хозяйка крайне недовольна тем, что вы задерживаетесь.
Вот тут и стало понятно, что до этого мисс Лотти была настроена вполне себе благодушно. Стоило служанке упомянуть баронессу, как Шарлотт замерла и напряглась всем телом. Лицо еë тут же окаменело, что говорило о том, что девушка пришла в ярость, и служанка мысленно заплакала, вопрошая небо, почему в этот раз послали именно еë. Слуги ненавидели попадать в конфликт между главной и юной госпожой – по отдельности обе леди были хорошими хозяйками, но менялись на глазах, стоило им заговорить друг о друге.
– Я предупреждала, что не смогу появиться сегодня. – Шарлотт говорила тихо, понизив голос, но даже плотники были готовы поклясться, что их леди сейчас практически рычала.
– Я лишь передала еë слова, юная госпожа, – служанка низко поклонилась, и еë воображаемый поток слëз превратился в водопад, – хозяйка также просила напомнить вам о необходимости переодеться, потому что вы должны выглядеть «презентабельно» даже перед родственниками.
Но мисс Лотти даже с места не сдвинулась. И она вполне могла действительно не прийти или появиться всего на несколько минут, чтобы закатить отвратительную сцену, так что прислуга невольно сжалась, готовясь к любому исходу. К счастью, юная леди не стала срываться на невиновной – сделав несколько глубоких вдохов, она повернулась к плотникам и спросила, сколько ещë они планировали сделать за сегодня.
– Основные работы завершены, молодая хозяйка. – Простолюдин нерешительно мял в руках свою шапку, робея под взглядом маленькой, хрупкой девушки. – Мы проверим крепежи, а завтра установим последние стëкла.
Шарлотт