Затмение Тьмы. Схождение. Даяна Райт

Читать онлайн.
Название Затмение Тьмы. Схождение
Автор произведения Даяна Райт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

cool for school (Слишком крутой для школы)

      Gangster cruel (Жестокий как гангстер.)

      Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt. (Кровь внутри – кровь снаружи, курок спускается без колебаний)

      Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you. (Везучий ублюдок, ты не знаешь, что я с тобой сделаю.)

      I used to kick it with Lucifer (Раньше я зависал с Люцифером.)

      And he still lingers in the dark, oh (И он до сих пор где-то в темноте)

      Oh, Lucifer, (О, Люцифер)

      You better watch out (Тебе лучше быть начеку)

      (Lucifer – исп. XOV)

      С тяжелым вздохом я поднялась с кровати. Задержка на десять минут от обычного времени пробуждения стоила мне завтрака. Я ждала этого дня на протяжении тринадцати лет. Брючный костюм, который я выбрала накануне, манил своей утонченностью и ждал момента нашего общего триумфа.

      «Теперь я настоящий журналист. Босс назначил меня вести отдельную колонку в одном из популярнейших изданий Нью-Йорка. Это твой шанс показать себя и добиться желаемого признания. Дейра, не упусти эту возможность и сделай это без страхов и сомнений», – сказала я себе.

      Каждое утро понедельника начиналось с огромных пробок на дорогах. Брать автомобиль в этот день не имело смысла, так как я могла провести долгие часы в переполненном потоке машин и опоздать на свою новую работу. К счастью, метро было для меня лучшим вариантом, чтобы быстро добраться из одной части города в другую. Оно позволяло мне преодолеть расстояние в максимально короткий срок.

      Здание редакции газеты «Daily News» находилось на одной из самых оживленных улиц города. Уолл-Стрит был настоящим эпицентром жизни всего Нью-Йорка. Здесь жизнь кипела круглосуточно и никогда не прекращалась. Заветное здание редакции было воплощением архитектурной мысли. Большую часть своей жизни я с восхищением смотрела на это массивное сооружение и мечтала о работе в этом издательстве. И вот, спустя долгое время, моя мечта стала реальностью.

      Поздоровавшись с работниками охранной службы, я сразу же направилась в кабинет главного редактора. Винсент Стиллер был главой «Daily News» на протяжении последних двадцати лет. За его спиной все сотрудники редакции называли его полковником Сандерсом. Внешность этого мужчины с предельной точностью копировала визуальные данные создателя известного во всем мире бренда. Я быстро привыкла к местному жаргону и, как и все сотрудники, начала использовать в речи это прозвище.

      – Клара, босс у себя? – я подошла к секретарю главного редактора, которой являлась девушка немного старше меня самой.

      – У себя, – девушка одарила меня приветливой улыбкой. – У него сейчас проходит утренний брифинг.

      – Как у полковника с настроением? – задавая свой вопрос, я испытывала сильное волнение. – Чего мне ждать от нашей встречи?

      – Тебе повезло. Сандерс пришел в хорошем расположении духа. Его младший сын наконец-то сделал предложение своей девушке. В скором времени семья Стиллер пополнится новым членом.

      – И вправду повезло, – я не смогла сдержать улыбки на лице. – Клара, ты не знаешь, какой тематике будет посвящена моя колонка?

      – Дейра, я не могу