Куда приводят мечты. Клара Флэйм

Читать онлайн.
Название Куда приводят мечты
Автор произведения Клара Флэйм
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

окрестностях и находится поместье Гатри-холл.

      Кстати, я также нашла парочку интересных фактов для себя, как для писателя. В графстве Суррей расположено вымышленное поместье, в котором разворачиваются события всем известного рассказа «Пестрая лента» из сборника о приключениях Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Еще именно в Суррей находится опять же вымышленный город Литтл-Уингинг, в котором жил Гарри Поттер. А в городке Гилфорд провел последние годы своей жизни Льюис Кэррол. Именно там он написал всеми любимую детскую сказку «Алиса в Зазеркалье».

      Улыбнувшись самой себе, я загадала, что эти три месяца будут самые фантастические, воодушевляющие и уникальные в моей жизни. И я поверила, что именно здесь я раскрою себя, свой потенциал и стану тем, кем всегда желала. Да, мне придется поработать, но мечты не работают, если ты не работаешь. Так что я готова пройти этот путь до конца и выжать из этих курсов все, что смогу, до последней капли.

      Глава 2

      Гилфорд встретил нас скучающей тишиной. Мы проехали сквозь него по маленьким, типичным для провинциального городка улочкам, застроенными низкими, но крайне уютными домами, преимущественно из красного кирпича и выехали на открытую местность. Далее дорога пролегала вдоль единственной здесь реки Вэй и уводила нас в бескрайние зеленые просторы. Минут через десять мы свернули на еще более одинокую дорогу, окруженную деревьями, в самом конце которой можно было разглядеть дом. Меня удивило, что вокруг этого места не было никаких ограждений или других преград. Мы просто ехали, и нас никто не останавливал, не проверял документы. Или еще что-нибудь в этом роде. Полная доступность.

      Том остановил автомобиль у места назначения. Я вышла на небольшую асфальтированную площадку перед особняком и тут же остолбенела от мощи и величественности этого места. Я сказала, что это «особняк»? Нет, это настоящий за́мок. Огромный, но изящный, построенный в викторианском стиле. Каменный фасад частично увит красным плющом. Узкие, но при этом высокие оконные рамы с разбивкой переплета на секции, что придает им вид всем известной английской клетки. Я подняла голову вверх и увидела скаты серой черепичной крыши, на которых виднелись маленькие башенки, скорее всего играющие роль дымоходов. Именно они и придавали этой старинной усадьбе вид королевского замка.

      Я совершенно серьезно претендую на титул писателя, но сейчас у меня почти не хватало слов, чтобы достоверно описать то, что я видела перед собой. Я словно в XIX век попала, или даже в сказку. Ущипнула себя за локоть, чтобы осознать, что я находилась в реальном мире, а не спала в данный момент на заднем сиденье автомобиля.

      Из распахнутых настежь входных дверей спешно вышел мужчина среднего возраста, с идеально уложенными темными волосами. Строгий костюм серого цвета сидел на его подтянутой фигуре тоже идеально. Белая рубашка и бордовый галстук. Начищенные до блеска классические туфли.

      «Джеймс Бонд, не иначе!», – пронеслись мысли в голове.

      Мужчина элегантно спустился по трем ступенькам крыльца и направился к застывшей мне.

      – Рад