Поэзия Канады (Люси Мод Монтгомери). Люси Мод Монтгомери

Читать онлайн.
Название Поэзия Канады (Люси Мод Монтгомери)
Автор произведения Люси Мод Монтгомери
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

на смерть отсюда прослежу,

      Ведь ставки сделаны, мучения в закладе,

      Мой смертный долг они с лихвой оплатят,

      Я не боюсь! Никто не мог бояться

      Из тех, кто бился вместе с Даулаком*,

      Пока в сражении молился он и пел

      Среди разгула смертоносных стрел,

      И на лице пылая, мученика страсть

      Расскажет, как он умер!

      Мы с радостью за ним последовали в путь,

      Любовь была в решении таком,

      Хотя с ума сводил его, порою, кто-нибудь,

      Но знали мы, что эта ярость не от злобы,

      Душе его бесстрашной добрый Бог сказал,

      И нам через него, что все дела ничтожны,

      Спасенье в послушании, тогда же

      Зажглись его глаза огнем в небесном раже -

      Зовущий кличь в душе трубой военной чтобы

      И наш поход победным маршем стал,

      В пасть ада мы шагали прямиком.

      Туманы синие неслись с рекой у скал

      В преддверии рассвета,

      Пороги звоном отзывались, но клыков их

      Открылся волчий угрожающий оскал,

      И сладко спали сосны среди логов,

      Луна в тенях скользила стороною,

      Маняще под весенними шагами

      Цвел мрачный лес с глухими берегами,

      Боролись мы, чтоб следующей весною

      Цветение увидеть это.

      Молились в битве мы, страдая жаждой,

      И днем, и ночью,

      Их ненависть змеи в глазах увидел каждый,

      А в тишине не слышен шорох вражий,

      Лишь ветра рев вдали, тумана клочья,

      Мы в птичьих мягких слышали тирадах

      Слова о дальних шумных водопадах,

      Где побывать представится однажды,

      Долины солнечные нашей милой Франции

      Мы вспомнили – вина блаженство, танцы,

      Мечты, видения, надежды наши также,

      Рассветы многих праздников святых,

      Вечерний звон услышать мы мечтали,

      Но вскоре разметалась дымка их,

      И адский шум понесся в эти дали,

      Там праздник отмечала стая волчья!

      Смертельный ураган нагрянул вдруг,

      Мы сжались, и отряд объял испуг!

      Нам Даулак тогда назвал причины,

      И устыдились страхов мы своих,

      Увидев славный лик его,

      Кто слушает и слышит за двоих

      Нездешние слова, высокие призывы,

      И голос, прозвучал, как гром: «Мужчины,

      Звезду узрите в небе золотом,

      Маяк светящий, вечностью храним,

      Людской наш долг в сражении под ним,

      Горящим сквозь отчаянье и мрак,

      Венец готовый мученика твой!

      А если цены слишком высоки,

      Не жертвовать заставят ли враги?

      Молитву слышит Бог, и я скажу вам так,

      Терпение – триумф души живой!

      Я будущее вижу, братья, далеко,

      Могучая земля лежит под нами,

      На троне среди множества племен

      Свободе, счастью властвовать легко,

      Завеса поднята, грядущего устами

      Мне говорит она, что пусть невелико

      Везение в бою, истории страница

      Для нас в небесном блеске возродится,

      Прозреет край, достойно укреплен.

      «С тех пор, как сотворен был мир вокруг,

      И жизнь свою отдал создатель-человек,

      Свобода, безопасность верных