Название | Между нами иллюзия |
---|---|
Автор произведения | Виктория Лайонесс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Наблюдаю, как женщина подносит цветок к маленькому аккуратному носику и вдыхает аромат, начиная улыбаться. Перестаю дышать, не в силах отвести глаз от ее улыбки. Ловлю себя на мысли, что вечно бы смотрел на то, как ее красивое лицо в этот момент сияет.
В следующую секунду она поворачивается, и наши взгляды встречаются. Застываю на месте как парализованный и не могу пошевелиться, боясь спугнуть ее. С такого расстояния я не могу разглядеть цвет ее глаз, но они точно светлые. Почти сразу ее взгляд загорается, а улыбка становится шире. Пухлые губы приоткрываются, явив взору белоснежные зубы.
Становится не по себе, когда я понимаю, что она смотрит не на меня, а куда-то сквозь меня. По спине пробегает холод, и я резко разворачиваюсь. Тело словно обдает ледяной водой, отчего перехватывает дыхание. Я смотрю прямо на себя, только немного изменившегося. Щеки впали, а острые скулы стали казаться еще острее. На левой брови виднеется небольшой шрам. А вместо короткой аккуратной бороды – гладковыбритый подбородок. Угольно-черные волосы отросли и торчат в разные стороны, падая на высокий лоб. Опускаю взгляд ниже и обращаю вниманием, что на непривычно худощавой фигуре, которая была у меня давно, дешевая фланелевая рубашка и заношенные джинсы. На ногах старые кеды. Такие же насыщенно-синие глаза наблюдают за мной, и я не отвожу взгляда. Между нами какая-то невидимая нить, но в то же время мы стоим по разные стороны. Пульс срывается с тормозов. Окутывает что-то необъяснимое, и я делаю шаг навстречу «себе». Но другая версия меня так и остается стоять неподвижно. Я делаю еще один шаг. И еще…
Но как только оказываюсь совсем близко, образ растворяется в воздухе, и я чувствую сильный толчок.
Распахиваю глаза и смотрю на потолок в темноте комнаты, где от воды в пруду расположенного в саду, играют блики. Вокруг царит угнетающая тишина, а часы на прикроватной тумбочке показывают два часа ночи. Одно и то же время, в которое я просыпаюсь и больше не могу уснуть.
Откидываю одеяло и сажусь на краю кровати, проведя ладонями по лицу. Перед глазами встает смутный образ женщины, и я снова ощущаю что-то непривычное внутри. Последние несколько лет иногда она появляется в моих сновидениях. И каждый раз я вижу «другого себя», не понимая связи. Если бы я верил во все эти знаки, мог бы подумать, что этот сон предвестник чего-то. Но я давно привык полагаться на свою интуицию, а она ни о чем мне не говорит.
Глава 1
Наоми
– Прошу всех встать! Суд идет! – раздается командный голос судебного глашатого, когда я вхожу вместе с судьей Ричардсоном в зал заседаний. Под черной длинной мантией, одетой на его тучной фигуре не так заметно, но живот мужчины всегда идет впереди нас.
– Прошу всех садиться! – сев за свое место в кожаном кресле с высокой спинкой, больше похожим на трон, мой «босс» стучит деревянным молотком по специальной подставке.
Все присутствующие садятся, и я делаю то же самое, расположившись за своим привычным местом сбоку от помоста, на котором находится место судьи.
Раскладываю папки с документами на столе и устремляю взгляд на присутствующих участников со стороны истца и ответчика.
– Я ознакомился с последними документами, подтверждающими наличие у мистера Скайла дополнительной недвижимости, о которой его супруга не знала на момент заключения брачного договора. Мисс Блэквуд, передайте их мне, – судья Ричардсон обращается ко мне.
– Конечно, ваша честь, – открываю папку с нужным названием и достаю документ.
Под пристальным вниманием коллегии присяжных передаю документ судье.
– Что вы на это скажете, мистер Скайл? – судья обращается к ответчику и тот поднимается со своего места, суетливо бегая глазами и взглядом прося помощи у своего адвоката.
– Ваша честь, эти объекты находятся в собственности моего брата, – голос дрожит, а руки теребят низ пиджака.
– Я знаю это. Но на момент заключения брачного договора с вашей супругой вы условились предоставить всю информацию о том, каким имуществом вы располагали на тот момент. Однако