Гнев Тоурба. Агнес Хоуп

Читать онлайн.
Название Гнев Тоурба
Автор произведения Агнес Хоуп
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

мысли, оставляя только его поглощающее присутствие, гипнотизирующий взгляд и… его запах. Удивительно, но он пах, как прогулка ранним утром: свежий воздух, смешанный с ароматом древесной смолы и едва уловимой горчинкой трав.

      – Я… – Мой ответ застрял где-то в горле. Я пыталась найти нужные слова, но он смотрел так, будто вытягивал из меня не ответы, а мои тайны.

      – Что ты хочешь, чтобы я сделал? – произнёс он медленно, с лёгким нажимом. – Тебе ведь что-то нужно.

      Я с силой сжала кулак, ногти впились в кожу, и боль вырвала меня из плена его взгляда. Я тряхнула головой, отстраняясь от прикосновения. Резко отступила, увеличивая расстояние между нами, чтобы вернуть себе чувство контроля.

      – Мне тоже нужна твоя помощь, – призналась я осипшим голосом.

      – Моя помощь? – повторил он, словно этот факт казался ему забавным.

      На миг подозрительность мелькнула в глубине синих глаз, но тут же исчезла за маской насмешки.

      Он сделал шаг ближе, и я снова ощутила, как всё вокруг сжалось, оставляя нас в плотном коконе его присутствия.

      – И что же за помощь тебе нужна… от меня? – протянул он, намеренно растягивая слова.

      Я сглотнула, стараясь не выдать смятения. Хотя с его обостренными органами чувств это вряд ли возможно скрыть.

      – Мне нужна твоя помощь с переводом, – начала я, выбирая слова осторожно. – Есть одна надпись… на старой карте. Она написана на вашем языке, и я хочу узнать, что она означает.

      Его брови чуть приподнялись, а уголки губ дёрнулись вверх.

      – Так вот зачем ты здесь. Карта, – повторил он, почти насмешливо. – Любопытно. Разве для этого тебе не достаточно произнести моё… имя?

      Я отвела взгляд.

      – Я не хочу использовать силу, – проговорила я, удивляясь, что ему это вообще нужно объяснять.

      – Правда? – он хмыкнул, но, когда я вновь взглянула на него, в его глазах застыла настороженность. – Тогда ты… отличаешься. Ты… необычная.

      Его слова звучали не как комплимент, а скорее, как наблюдение, за которым скрывалось нечто большее.

      – Ты поможешь? – спросила я, возвращая разговор к сути.

      Фарух склонил голову, почти сразу его взгляд стал отстранённым: он определённо взвешивал что-то в уме.

      – В обмен ты предлагаешь мне «знание»? – Его голос стал чуть ниже, а выражение лица – напряжённее.

      – Да, – подтвердила я. – Мне кое-что известно, оно может помочь тебе.

      – Знание за знание. – На его губах появилась лёгкая улыбка.

      – Значит, ты поможешь?

      – Возможно, – сказал он наконец. – Но давай будем честными. Чего ты желаешь на самом деле?

      Я затаила дыхание, обдумывая ответ.

      – Только перевод, – произнесла я едва слышно. – А ты? Чего хочешь ты? – вырвалось из меня прежде, чем я успела себя остановить.

      Его глаза блеснули, как у хищника, почуявшего слабость.

      – Может быть, больше, чем ты готова предложить, – его слова прозвучали почти шутливо, но от них из груди поднялся