Франциск Ассизский. Дмитрий Мережковский

Читать онлайн.
Название Франциск Ассизский
Автор произведения Дмитрий Мережковский
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Лица святых от Иисуса к нам
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 1938
isbn



Скачать книгу

первом – крапива; розы – во втором; в третьем – лилии».

      «Старцы – в первом; во втором – юноши; дети – в третьем».[32]

      Мир для Иоахима не стареет, как для нас, а молодеет: старец – мир становится юношей; юноша – младенцем, и младенец снова рождается.

      Если кто не родится (снова) от Духа, не может войти в царство Божие (Ио. 3, 5).

      Это, кажется, первый из людей понял Иоахим, как закон для жизни не только человека, но и всего человечества. Мир движется во времени вперед, а в вечности – «вперед» и «назад» вместе, потому что в Третьем Царстве Духа, или в «четвертом измерении», по геометрическому символу, – все, что «впереди», то и «позади»: бывшее, райское утро, детство мира, есть и будущее царство Божие.

      Или в ином порядке символов: «В первом Завете – вода; во втором – вино; в третьем – елей».

      Или еще в ином порядке: «В бывшем состоянии мира, status totius saeculi, – земля; в настоящем – вода; в будущем – огонь». Gherardo da San Donnino. Introductio in Evang. Aetern. (Manouscr. Sorbon.). Fol. 100. verso:«vocatterramscripturampriorisTestamenti,acquamscripturamNoviTestamenti,ignemveroscripturamEvangeliiAeterni».ТретийЗаветдляИоахимаиесть«ВечноеЕвангелие». Твердое, как земля, неподвижное – в Отце; движимое, текучее, как вода, – в Сыне; движущее, воздушное («газообразное», по-нашему), как пламя, – в Духе.[33]

      Или еще в ином порядке: семя в земле – мир, в Отце; росток во влаге – человек, в Сыне; растение в солнце – человечество, в Духе.

      «В Ветхом Завете – страх; в Новом – вера; в будущем – любовь». Или еще в ином порядке: «Рабство – в Отце; послушание – в Сыне; в Духе – свобода».[34]

      Так, неподвижная ось, на которой все в Боге и в мире движется: Три, а всего мирового движения последняя цель: Свобода.

      Вся эта музыка символов ничего, конечно, не скажет тому, у кого не было соответственного религиозного опыта, хотя бы только в первой точке его; но у кого он был, для того она внятна, как родной язык на чужбине или далекого друга во сне услышанный зов.

      XIX

      К Сыну может привести только Отец; к Духу – только Сын: вот почему Третье Царство – Духа есть вечное дело Сына, в Духе – «Вечное Евангелие», Evangelium Aeternum, – то самое, которое и мы читаем, – но уже возвещаемое не только в слове, а в слове и в деле. Сказанное Евангелие – «временное»; сделанное – «вечное». То – все еще только мертвая буква, Закон; это – Дух Живой – Свобода;[35] «то претворяется в это, как на браке в Кане Галилейской, вода – в вино».[36]

      «Двух Заветов, первого и второго, согласие несомненно, – учит Иоахим, – потому что вывод из обоих – одно разумение (откровение) Духа Святого».[37] «Третий Завет, исходящий от двух первых, как Дух исходит от Отца и Сына, и есть Вечное Евангелие», уже «не Церкви, а Царства, Evangelium Regni, то самое, что возвестил Иисус».[38]

      Царство Божие только на земле исполняется, в Ветхом Завете Отца, в иудействе; в Новом Завете Сына, в христианстве, – исполняется Царство Божие только на небе; а в будущем Завете Духа исполнится оно «на земле, как на небе». Вечная молитва Сына в Духе: «Да будет воля



<p>32</p>

Expositio in Apocalypsim. Venezia, 1527. Fol. 94, verso.

<p>33</p>

Gebhart. 75.

<p>34</p>

Exposit. in Apocal. Fol.94. verso. – Concordia, lib. V. Cap. 84. – Sabatier. 65.

<p>35</p>

Exposit. XIV. 6. – R. P. Denifle. Das Evangelium Aeternum und die Commission zu Anagni. 1885. S. 52.

<p>36</p>

Super IV Evang. Fol. 190, verso.: «acqua Evangelii lectionis convertitur in vinum».

<p>37</p>

Concordia. Fol. 1, 7: «concordia duorum Testamentorum facere certum est; unum vero spiratualem intellectum ex utroque procedere».

<p>38</p>

Gherardo da San Donnino. Fol. 102. – Gebhart. 79.