Название | Буря ведьмы |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Клеменс |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Проклятые и изгнанные |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-699-87512-2 |
Она содрогнулась, сообразив, что это значит: пламя сметет все на своем пути. Она в ужасе поднесла к губам испачканный землей кулак и оторвала взгляд от потемневшего неба.
– Орда не должна погибнуть!
В груди леденящий страх за детей мешался с ужасом перед Темным Властелином – он будет в ярости, если не сберечь его чудесный дар.
Несколько мгновений Вира’ни раздумывала, не связаться ли с господином, но поняла: к тому моменту, когда эбеновый камень будет готов и нужные ритуалы соблюдены, огонь настигнет ее, и все будет потеряно. Этого нельзя допустить.
«Нет, не сейчас». – Она обхватила себя руками.
Как только дети будут в безопасности, она расскажет господину о случившемся.
Пламя ревело за спиной, дым принялся пожирать солнце, и вокруг потемнело.
Нужно спешить.
Выбравшись из гнезда, Вира’ни села на сырую землю и развела маленькие колени. Она закрыла глаза и распахнула ту часть своего существа, откуда изливался запах кислого молока и тухлого мяса.
«Идите ко мне, мои детки».
Она еще шире раздвинула ноги, и они пришли – они ползли, мчались со всех сторон. Она знала, что не сможет спасти всех, но этого и не требовалось. Нужно сохранить лишь часть целого, крохотное семя, из которого Орда сможет возродиться.
«Быстрее, быстрее. Торопитесь».
Дети облепили колени, они спешили по гладким ногам туда, откуда появились на свет, – в промежность. Материнская гордость отразилась на лице улыбкой, когда малыши пробирались внутрь, заполняя тело. Она принялась напевать колыбельную, которой ее научила мать, а Орда вливалась в нее тысячами пауков, живот начал распухать. Вскоре он стал огромным, словно в утробе лежала двойня. Вира’ни почувствовала, как дети устраиваются внутри, и улыбнулась.
Ее ноша – не пара близнецов, гораздо больше.
Как только чрево наполнилось, она сдвинула колени. Несколько опоздавших малышей попытались взобраться по ногам, но мать ласково стряхнула их и поднялась.
Вира’ни подошла к оставленным вещам, быстро оделась и повесила на плечо сумку. Лесная тропа пролегала совсем недалеко, но нужно спешить, если она хочет убежать от огня и выбраться из чащи.
Она быстро зашагала вперед, придерживая одной рукой мешок, а другую положив на живот. Улыбка играла на ее утомленном лице. Она такая хорошая мать.
Глава 4
– Не останавливайтесь! – крикнул Эр’рил, и сорванное горло засаднило от дыма.
Задние колеса фургона зацепили горелое бревно, перегородившее тропу.
– Могвид, не жалей лошадей, гони!
Жаркий пепел каскадом осыпал тропу, и на тенте заплясали костерки – промедление было смерти подобно. Ветры элв’ина гнали пожар вперед, однако вдоль тропы рождались небольшие огненные очаги, обдававшие путников фонтанами искр. Хуже всего обстояло дело с повозкой: пламя кидалось на нее, точно на мишень.
– Гасите! – скомандовал Эр’рил, но Крал и Ни’лан уже подвели