Дорогой Санта! История волшебной переписки. Шарлотта Инден

Читать онлайн.
Название Дорогой Санта! История волшебной переписки
Автор произведения Шарлотта Инден
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 9785006301757



Скачать книгу

смотрела ему вслед, как он шёл по опавшей листве.

      Может, мне и правда зайти к вам. У нас часто чего-нибудь не хватает. Но только не сахара.

      Люси

      Санта!

      В ситуации так ничего и не изменилось.

      Что это за Рождество будет, скажи, пожалуйста?

      Люси

      Дорогой Санта!

      Ну, несколько недель до Рождества у тебя ещё есть.

      Просто ноябрь – плохое время. Деревья стоят голые, небо серое – и легко понять, почему папа не хочет вставать.

      Я бы тоже предпочла остаться в тёплой постели и смотреть из окна на деревья у реки, а не идти в эту дурацкую школу, где эти дурацкие девчонки.

      Но ничего не поделаешь.

      Так мама всегда говорит. Она уже внизу и готовит завтрак. Я слышу, как она переговаривается с Чарли. Тот, наверное, управляется уже с третьей порцией мюсли. Это потому, что ему тринадцать лет. Так говорит мама.

      – Он ещё всю плешь прожрёт, – говорит Сью.

      Я слышу её особенно отчётливо, потому что у Сью такой голос, что её хочешь не хочешь, а услышишь.

      – Не прожрёт, а проест, – устало говорит мама. Она в последнее время часто звучит устало. – Он же не животное.

      – Ты уверена? – спрашивает Сью. У неё есть такая специальная сьюшная интонация. Она при этом, должно быть, морщит нос. Она умеет морщить нос и при этом не выглядеть глупо. Потом она обращается к Чарли: – You are a pig[5].

      И Чарли громко хрюкает.

      Я тут, наверху, смеюсь себе в подушку.

      Мама и Сью внизу в кухне тоже смеются.

      А папу я совсем не слышу.

      Он, наверное, нас тоже не слышит. Наверное, натянул одеяло на голову и свернулся калачиком, как будто ему холодно.

      И не отвечает, если с ним заговорить.

      Но я всё равно загляну к нему перед тем, как спуститься вниз к остальным. И скажу ему, чтоб не торопился вставать, пока не покажется солнце.

      А ты можешь устроить хорошую погоду, Санта?

      Мне бы действительно хотелось снега. Снег, который блестит на солнце. Мама говорит, она бывала в этих местах в студенчестве каждую зиму и снег был. В том числе и тогда, когда она встретила здесь этого «сногсшибательного студента из Англии по обмену». То есть папу.

      Мама рада, что мы теперь здесь живём. Так она говорит. А я не рада.

      Дурацкая Германия.

      Пока,

      Люси

      Дорогой Санта!

      Небо вчера было такое ясное, что приходилось щурить глаза.

      А воздух – такой холодный, что при дыхании грудь мёрзла изнутри.

      И когда мы с Чарли вернулись из школы, папа сидел на скамье в саду и курил. Он был в пижаме (поверх пижамы куртка, понятно), но не спал. И он улыбнулся, когда нас увидел.

      – Эй вы, огурчата, – сказал он. – Подите-ка сюда.

      Притянул нас к себе обеими руками. Чарли сидел у него по левую руку, а я по правую, и мы вместе смотрели, как белочка снуёт по облетевшей листве и как река блестит на солнце.

      Красиво



<p>5</p>

«Ты свинья» (англ.). Мама в таком случае сказала бы скорее: «Ты поросёнок». Это куда ласковее звучит, я считаю.