Лионесс. Том 2. Зеленая жемчужина. Мэдук. Джек Вэнс

Читать онлайн.
Название Лионесс. Том 2. Зеленая жемчужина. Мэдук
Автор произведения Джек Вэнс
Жанр
Серия Fanzon. Fantasy World. Лучшее современное фэнтези
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-213786-0



Скачать книгу

приговорил Флэйри к скорой и легкой смерти. Флэйри, тебе предоставляется возможность обратиться с последними словами к миру, отягощенному памятью о твоих злодеяниях!

      – Очень сожалею, что попался, – сказал Флэйри. – Зеленая жемчужина предала меня – она губит каждого, кто к ней прикасается! Я знал, что когда-нибудь она приведет меня на эшафот. Так и получилось.

      – Разве ты не раскаиваешься, оказавшись лицом к лицу со своей судьбой? – гневно спросил глашатай. – Разве для тебя не настало время отчитаться перед собой и перед миром?

      На мгновение прикрыв глаза, Флэйри прикоснулся к зеленой жемчужине, все еще украшавшей его ухо. Слегка запинаясь, он произнес:

      – На оба вопроса, особенно на последний, могу ответить только положительно. Мне давно пора хорошенько подумать о своем прошлом. При этом, однако, придется пересмотреть и оценить столько событий и обстоятельств, что я вынужден ходатайствовать об отсрочке казни.

      Глашатай повернулся к графу Эмменсу:

      – Ваше сиятельство, следует ли удовлетворить ходатайство осужденного?

      – Ни в коем случае!

      – Что ж, возможно, у меня было достаточно времени для размышлений, – пожал плечами Флэйри. – Жрец объяснил, что у меня есть выбор. Я могу раскаяться и получить отпущение грехов, в каковом случае меня ждет райское блаженство. Если же я не раскаюсь и не получу отпущение грехов, мне предстоит вечно гореть в адском пламени. – Флэйри помолчал, окинув взглядом толпу. – Лорд Эмменс, благородные господа и представители всех сословий! Знайте же, я сделал выбор! – Флэйри снова замолчал, драматическим жестом протянув обе руки к слушателям – зеваки напряженно подались вперед, чтобы узнать решение пирата.

      – Я раскаиваюсь! – закричал Флэйри. – Горько сожалею о преступлениях, навлекших позор на мою голову! Пусть каждый, кто внемлет, независимо от пола и возраста, помнит до конца своих дней: не поступайтесь ни на йоту нравственными устоями! Повинуйтесь властям, почитайте родителей и молитесь Господу Богу, да простит он мои злодеяния! А теперь, жрец, отпусти мои грехи! Да отлетит душа моя, чистая и радостная, к небесам, чтобы занять место среди ангелов и приобщиться к вечному блаженству!

      Священник выступил вперед. Рыжий Флэйри преклонил колени, и жрец произнес требуемое заклинание.

      Как только священник спустился с эшафота, по бормочущей толпе пробежала волна возбуждения – многие вытягивали шеи и вставали на цыпочки.

      Граф Эмменс приподнял и со стуком опустил свой жезл. Тюремщики подтащили пирата к плахе; палач высоко поднял топор и картинно задержал его в воздухе, после чего нанес удар. Голова Флэйри свалилась в корзину. При этом небольшой зеленый предмет выпал из уха отрубленной головы, подкатился к краю эшафота и упал почти к ногам сэра Тристано.

      Тристано с отвращением отшатнулся:

      – Смотрите, это жемчужина Флэйри, вся в крови! – Он наклонился и присмотрелся: – Она как живая! Кровь расползается по поверхности и словно вскипает!

      – Осторожно! –