Плетение. Книга вторая. Николай Волков

Читать онлайн.
Название Плетение. Книга вторая
Автор произведения Николай Волков
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785447471910



Скачать книгу

внутренним взором все, что он хотел передать своим слушателям. Когда же первая часть выступления подошла к концу, и Шейтер удалился со сцены, девушка еще долго не могла придти в себя.

      – Это было чудесно, – произнесла Арианна – и знаете, господин Клауд, с вами интересно иметь дело. Я благодарю вас за предоставленную мне возможность услышать столь потрясающее исполнение, но, с вашего позволения, я, пожалуй, удалюсь.

      – Разумеется, госпожа Дебаф.

      Лена открыла, было, рот, но получила мысленный сигнал от отца:

      – Тихо. Все в порядке.

      Также синхронно, как при ее появлении, Дайрус и Арианна поднялись со своих мест, причем он даже ухитрился успеть отодвинуть стул, и вежливо кивнув друг другу, они расстались.

      – Что это было, пап? – поинтересовалась Лена, когда он вернулся на свое место, а Арианна спустилась вниз по лестнице.

      – Это? Этикет Высших Магов, согласно установленному регламенту. Не обращай внимания, тебе такому учиться будет не нужно, только если ты не захочешь стать Высшей.

      – Я не про то, хотя это, конечно, тоже впечатляет. Она ушла. Ушла, а вы не обмолвились и словом.

      – Дочка, Высшие не обсуждают дела вслух, при ком бы то ни было, даже при родственниках. Мы пообщались при помощи магии.

      Дайрус усмехнулся.

      – Интересная женщина…

      – Интересная? Пап, я, конечно, понимаю, что в каждой женщине должна быть загадка, но эта – кроссворд на двух газетных разворотах, да еще и с зашифрованным ребусом.

      – Именно так. Этим и интересна. Что еще о ней скажешь?

      – Да она как статуя, которую научили двигаться. Безукоризненно выглядящая, ледяная…

      – Я понял, дочка. Остановись.

      Дайрус вздохнул, потер подбородок, и негромко продолжил:

      – Самое интересное во всем этом то, что мы ни на сантиметр не приблизились хоть к чему то.

      – То есть из разговора тоже ничего не вытащить?

      – Нет. Она пришла поговорить о бизнесе, и мы говорили только о бизнесе. Она не позволяла себя отвлечь даже на классические комплименты.

      Их заказ, наконец, принесли, и Лена придвинула к себе тарелку.

      – Пап, я тут вот о чем подумала…

      – Да, Лен?

      – Ваша инфосеть – аналогична нашему интернету.

      – Я не настолько хорошо понимаю, о чем ты говоришь. Как ты знаешь, я крайне недолго пробыл в вашем мире.

      – У нас тоже есть информационная сеть, в которую можно выложить любую информацию.

      – И что ты хочешь сказать?

      – То, что у нас есть люди, программисты, которые могут взломать защиту на любом хранилище информации и стащить или стереть все, до чего доберутся…

      – Я, кажется, понял, к чему ты ведешь, дочка. Ты хочешь сказать, что кто-то преднамеренно стер всю информацию из инфосети. Разочарую. Это невозможно. Инфосеть разрабатывалась так, чтобы можно было внести информацию, но не удалить.

      Лена неторопливо наслаждалась своей порцией даммара.

      – Пап, ты не понимаешь. Таких людей в нашем мире считают