Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты. Олег Лекманов

Читать онлайн.
Название Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты
Автор произведения Олег Лекманов
Жанр
Серия Научная библиотека
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 9785444824788



Скачать книгу

что все стихотворение следовало бы озаглавить «Выздоровление» – предположительно, выздоровление лирического субъекта от болезни23. «Два огромных глаза» при таком прочтении могли бы восприниматься, например, как метафора головок цветов в хрустальной вазе, «истома» означала бы крепкий, исцеляющий сон, а строка «Тончайших пальцев белизна» могла бы описывать пальцы лирического субъекта, истончившиеся во время недомогания.

      Впрочем, Пяст, возможно, имел в виду сходство стихотворения Мандельштама со знаменитым и как раз любовным стихотворением Константина Батюшкова «Выздоровление»:

      Как ландыш под серпом убийственным жнеца

      Склоняет голову и вянет,

      Так я в болезни ждал безвременно конца

      И думал: парки час настанет.

      Уж очи покрывал Эреба мрак густой,

      Уж сердце медленнее билось:

      Я вянул, исчезал, и жизни молодой,

      Казалось, солнце закатилось.

      Но ты приближилась, о жизнь души моей,

      И алых уст твоих дыханье,

      И слезы пламенем сверкающих очей,

      И поцелуев сочетанье,

      И вздохи страстные, и сила милых слов

      Меня из области печали —

      От Орковых полей, от Леты берегов —

      Для сладострастия призвали.

      Ты снова жизнь даешь; она твой дар благой,

      Тобой дышать до гроба стану.

      Мне сладок будет час и муки роковой:

      Я от любви теперь увяну24.

      Следом за «Невыразимой печалью…» в «Камне» (1913) помещено стихотворение, датируемое 1910 годом:

      Медлительнее снежный улей,

      Прозрачнее окна хрусталь

      И бирюзовая вуаль

      Небрежно брошена на стуле.

      Ткань, опьяненная собой,

      Изнеженная лаской света,

      Она испытывает лето,

      Как бы нетронута зимой.

      И, если в ледяных алмазах

      Струится вечности мороз,

      Здесь – трепетание стрекоз

      Быстроживущих, синеглазых…25

      Здесь присутствие гостьи в комнате героя обозначено четче, чем в предыдущем стихотворении, но лишь одним и почти воздушным предметом женского гардероба – вуалью. Зато вокруг этой вуали организовано все стихотворение. Она упоминается в первой строфе, описывается во второй и, как отметил Д. М. Сегал, задает образность финальной строки третьей строфы и всего стихотворения – «Быстроживущих, синеглазых» (ведь вуаль прикрывает верхнюю часть лица женщины, в том числе и глаза)26. При этом, как и в «Silentium», в стихотворении «Медлительнее снежный улей…» использован целый ряд слов, которые часто оказываются задействованы при описании чувственного влечения: «опьяненная», «изнеженная», «лаской» и особенно – «трепетание». Только вместо женщины и мужчины любовную сцену разыгрывают «бирюзовая вуаль», предстательствующая за женщину, и ласкающий ее комнатный «свет».

      3

      Во втором издании «Камня», вышедшем в декабре 1915 года (на обложке проставлен 1916 год), автор поместил еще два ранних стихотворения,



<p>23</p>

Цит. по: Мандельштам О. Камень. С. 218 (Серия «Литературные памятники»).

<p>24</p>

Батюшков К. Опыты в стихах и прозе. СПб., 1817. С. 33–34 (вторая пагинация).

<p>25</p>

Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 4. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии» / Публ. и вступ. заметка П. Нерлера, подгот. текста М. Тарлинской и О. Лекманова, примечания М. Акимовой // М. Л. Гаспаров. О нем. Для него. М., 2017. С. 36–37.

<p>26</p>

Сегал Д. М. Указ. соч. Кн. I. С. 57–58.