Название | Список желаний |
---|---|
Автор произведения | Джон Локк |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Донован Крид |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-87308-1 |
– Не согласен?
Согласен, но говорю другое:
– По сравнению с тобой? Не особенно.
Чуть погодя я тащу Лисси в постель. Я чрезвычайно возбужден и буквально набрасываюсь на жену.
Я знаю, что должен вызывать отвращение. Знаю, она никак не желает моих прикосновений, не говоря уже об обладании ею, но Лисси здесь, со мной, и ведет себя так, словно я – ее версия Джинни Кидвелл. Могу повторить – я ее недостоин.
Я крепко зажмуриваюсь, мой рот слегка приоткрыт. Спина выгибается…
Потом во вселенной что-то смещается.
Я чувствую это под собой.
Только что Лисси была здесь, а теперь – нет.
Все же, если б я смог удержать Джинни в своем воображении еще три секунды…
Нет, не получается.
– Черт побери, Бадди! – вскрикивает Лисси и отталкивает меня.
– Господи, Лисси! Я вот-вот…
– Я точно знаю, что ты собирался сделать, – говорит она и отодвигается от меня. Я пытаюсь подползти к жене, но Лисси выставляет руку, словно Дайана Росс, поющая «Остановись во имя любви». – Кто она?
– Что?
– Какая-нибудь новая девчонка в офисе?
– Что? Ты с ума сошла? Конечно, нет! Как ты могла вообще такое подумать?
Лисси сидит на краю кровати, спиной ко мне. Взгляд жены скользит по дорожке из одежды на полу, ведущей от двери к ее ногам.
– Сегодня к тебе приходили друзья, – говорит Лисси. – О чем вы говорили?
– Ни о чем.
– Ни о чем?
– Клянусь!
– Ну, ну. – Она наклоняется, подбирает с пола трусики, просовывает в них ноги и натягивает до колен. – Отлично.
– Ради Бога, Лисси…
Она встает, плавным движением натягивает трусики, подходит к комоду и выбирает фланелевую ночную рубашку, буквально кричащую: «Не прикасайся ко мне!»
– Лисси, ты для меня единственная женщина на свете. Клянусь!
Жена натягивает ночную рубашку, возвращается к кровати и пристально смотрит на меня сверху вниз.
Через секунду я сдаюсь:
– Да, признаю, Ричи и Майк иногда бывают немного грубыми. Выражаются не совсем пристойно.
Лисси ждет. Ей, как и мне, любопытно, чем закончится этот разговор.
– Думаю, ты нравишься Майку.
Жена вскидывает бровь.
– Что ты имеешь в виду под словом «нравишься»?
Я сам не могу поверить, как легко готов сдать друзей.
– Понимаешь, он в шутку сказал – мне повезло заполучить тебя, и я не в твоей лиге…
Я пристально вглядываюсь в лицо жены, пытаясь понять, купилась ли она на эту чушь. Не поверила, но мои запасы глупостей неисчерпаемы, и я знаю, как их преподнести:
– Знаешь, это меня задело.
– Это тебя задело?
– Да.
– Почему?
– Потому что понимаю: Майк прав. – Я качаю головой. – Так и есть. Я тебя не достоин.
В глазах у Лисси появляется