В поисках греха: когда демоны танцуют танго. Сара Фейрвуд

Читать онлайн.
Название В поисках греха: когда демоны танцуют танго
Автор произведения Сара Фейрвуд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

давай поговорим о тебе.

      Она закатила глаза, желая показать моему демоническому сердцу, что не сломлена, а наоборот. Но я чувствовал, что это только начало нашего хаотичного танца. Я знал, что ей не нужна сила – ей нужна была свобода. Но дьявол никогда не предоставляет свободу. В будущем – возможно.

      – Я не собираюсь слушать тебя! – попыталась она вырваться, но я наклонился ближе, это было то самое мгновение боли и желания.

      – Да, ты собираешься, – произнес я тихим голосом, наполненным ироничной угрозой. – Ты даже не представляешь, насколько это станет увлекательным.

      Ясмин дергала за ручку двери, но я заблокировал её, привязав её к этому моменту. Внутри меня бушевали эмоции, и я улыбнулся. Заведя мотор, я почувствовал, как её страх смешивается с злостью.

      – Куда ты везёшь меня, придурок? – крикнула она, в её голосе звучала ненависть.

      Я усмехнулся, сжимая руль, и поехал туда, где всё началось – к заброшенному мосту. Вокруг нас сгущался вечер, оставляя за собой лишь тень моих намерений. Напоминание о том, что каждый выбор имеет свою цену.

      Мост был таким же разрушенным, как и наши страсти. Ясмин не могла знать, что каждая секунда здесь станет запечатлённой в ее памяти, как татуировка, которую нельзя стереть. Я был её демоном, и она, похоже, ещё не осознавала, что была частью этой мрачной симфонии.

      Мой внутренний мир гремел, и в нём закладывались ноты тьмы и желания. Ясмин была лишь началом – танго с огнём.

      – Зачем ты это делаешь? Неужели у тебя нет никаких других развлекалок? – её голос звучал так, как будто она бросала мне вызов.

      Я недовольно усмехнулся, стараясь сохранить хладнокровие. Каждое её слово, как лезвие, резало моё тщеславие, но я не собирался сдаваться.

      – Ты не знаешь, с кем имеешь дело, Ясмин, – ответил я, стараясь звучать угрожающе, но с примесью черного сарказма. – Я вряд ли один из твоих обычных кавалеров, которых ты скидываешь с ног.

      Она фыркнула, но в её глазах мелькнул страх. Это было то, что мне нужно – её страх, смешанный с укромными порывами желания. Я наклонился чуть ближе, чтобы она могла унять свои попытки сопротивляться.

      – Да, ты собираешься, – произнес я тихим голосом, полным ироничной угрозы. – Ты даже не представляешь, насколько это станет увлекательным.

      В тот момент, когда она снова надавила на ручку двери, пытаясь выбраться, я заблокировал её, таща в это мгновение, как в ловушку. Наша борьба за власть была изощрена, и я понимал, что она не могла уйти.

      – Где мы? – прокричала она, её голос трясся от ненависти и страха. Я усмехнулся в ответ, сжимая руль.

      – Едем к заброшенному мосту, – произнес я, не скрывая своего удовольствия. – Там, где всё началось. И, возможно, там, где окончится.

      Ясмин вытянула шею, пытаясь что-то разглядеть за окном, но окружавшая нас темнота была только меняющейся тенью. Моё сердце колотилось, как будто в унисон с её яростью, когда я стал думать о том, как же можно заставить её чувствовать себя свободной, даже