Название | Подставных игроков губит жадность |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Дональд Лэм и Берта Кул |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1961 |
isbn | 978-5-699-40855-9 |
Примерно в половине третьего из дома выскочила яркая брюнетка и нетерпеливо, словно пытаясь своими красивыми ножками оттолкнуть с дороги тротуар, двинулась к машине. Хлопнула дверцей.
Я поехал следом за ней к городскому супермаркету.
Решил, что буду играть не по нотам, без заранее продуманной программы.
Надо было завязать «случайное» знакомство, но, как назло, ничего не приходило в голову. Можно попробовать старый трюк – неловко повернуть тележку для покупок и зацепиться колесиком за ее тележку. Все зависело от ее настроения. Но даже если бы это и удалось, вспоминая потом, она нашла бы в моих авансах много сомнительного. А этого я себе не мог позволить. Как кто-то сказал, есть миллион способов подъехать к хорошенькой девушке, но ни один из них ни к черту не годится, если она не в настроении.
Автостоянка у супермаркета была почти заполнена. Большинство свободных площадок находились в дальнем углу. Дорис, отыскивая место, медленно проехала до самого конца и поставила машину правым боком к стене. Распахнула левую дверцу и, на мгновение ослепив меня нейлоновой деталью туалета и обнаженной ножкой, выскользнула наружу.
Не оглянувшись, захлопнула дверцу и быстрыми мелкими шажками направилась к супермаркету.
Площадка слева была свободна. Я поставил свою машину так близко, что ей было не открыть левую дверцу. Справа мешала стена, так что в машину было не попасть.
Рядом со мной высокий поджарый малый припарковал «Форд».
Я вынул ключи зажигания, сунул в карман, отошел в тенистый уголок и приготовился ждать.
Но долго ждать не пришлось.
С бумажным пакетом, наполненным продуктами, появилась Дорис. Поспешила к месту, где оставила машину, стала протискиваться между двумя крайними машинами, поняла ситуацию, поколебавшись, перешла на правую сторону, попыталась сесть оттуда, но обнаружила, что широкая дверца не позволяет попасть внутрь.
Недовольно огляделась. Я видел, как она хороша и как взбешена.
Поставив пакет на землю, Дорис подошла к моему автомобилю с откинутым верхом, оглядела его, дотянулась до руля и принялась сигналить.
Выждав несколько минут, я, не торопясь, будто кого-то искал, двинулся вдоль автостоянки, безразлично скользнул взглядом по Дорис и отвернулся.
– Ваша машина? – раздраженно бросила она.
– Нет, мэм, – ответил я.
Она еще сильнее нахмурилась.
– А в чем дело? – спросил я. – Что-нибудь не так?
– Что-нибудь не так! – взвилась она. – Смотрите, как встал этот идиот! Дверцу не открыть, а я тороплюсь.
– Да-а, как вам это нравится? – протянул я.
Окинув меня весьма выразительным взглядом, Дорис выпалила:
– Как мне это нравится? Сказала бы я, как мне это нравится и что думаю про того идиота с его машиной. Только вот боюсь, вы что-нибудь не то про меня подумаете. Можно как-нибудь подвинуть эту чертову машину? Может, подать назад?
– Он, наверное, в супермаркете. Может, поищем его там? – предложил я.
– Конечно, можно и поискать. Пойти и вызвать по радио, – сказала