Название | Лучшие истории о невероятных преступлениях |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | |
Серия | Классический детектив |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-152676-4 |
1
***
Ежемесячная серия из переизданных детективов, многие из которых долгое время были недоступны. – Здесь и далее примеч. пер.
2
**
Премия, ежегодно присуждаемая Ассоциацией детективных писателей США, в рамках премии «Эдгар» (англ. Raven).
3
*
Премия, названная в честь Эдгара Аллана По; вручается ежегодно с 1954 г. Ассоциацией детективных писателей США.
4
Проводимая раз в два года литературная конференция, посвященная области искусства, называемой нуаром.
5
Французский серийный убийца по прозвищу Синяя Борода из Гамбе. Был обвинен в убийствах 11 женщин, хотя полиция приписывала ему на порядок больше, и казнен.
6
Название ирландской песни, означающее «мой пульс»; в переносном значении – «дорогая», «милая».
7
Автор бестселлера «Атлант расправил плечи».
8
От англ. Whistler – свистун, а также доносчик.
9
Так называют судей Высокого суда Великобритании – из-за цвета мантии.
10
Плеть с девятью «хвостами», обычно с твердыми наконечниками, узлами либо крючьями на концах.
11
Категория адвокатов в Великобритании, готовящих судебные материалы для ведения дел барристерами – адвокатами высших судов.
12
Тюрьма в Великобритании для особо опасных преступников.
13
Широкая непромокаемая одежда (накидка или плащ) с капюшоном.