Название | Казим и Аэлита |
---|---|
Автор произведения | Рим Юсупов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006486768 |
Смогла смысл жизни изменить,
Ведь тот, кто в бога вдруг поверил,
Достоин был бессмертно жить.
Не в этом мире, в том, небесном,
Где ангелы с дарами ждут.
Где люди, собираясь вместе,
Святую вечность обретут.
14
Не зря же, в Кеше, все, склонились
Перед Аллахом, в годы те,
Чтоб ощутив живую милость,
Отдаться мыслями мечте,
Таинственной, святой, прекрасной,
В чьей сути только благодать.
Не зря же, в Кеше, все согласны
Той вере жизнь свою отдать.
Она к бессмертью возносила
Людей, найдя им новый путь,
И стала той великой силой,
Что мир могла перевернуть.
Ислам, даря любовь и милость,
Остался у людей в сердцах.
Монголы позже утвердились,
Здесь, в Кеше и в его краях.
Хотя упорно защищался
Кеш – был монголами он взят.
Всех тех, кто им сопротивлялся,
Враги немедленно казнят.
15
Лишь век четырнадцатый сможет
Героя Кеша возродить,
Который край свой обнадёжив,
Начнёт монголов всех теснить.
Здесь под восторженные крики
Людей, был богом Кешу дан
Тимур, поистине великий,
Известный миру – Тамерлан,
Отец его, глава барласов,
Вождь племени, известный князь,
Устроил праздник не напрасно
И угощал гостей всех всласть.
Тимур подрос и от монголов
Любимый край освободил.
И Кеш добился лучшей доли,
Не зря свободу он ценил.
Иное наступило время
Сражений новых, новых бурь.
Сам повелителем вселенной
Стал выдающийся Тимур.
16
Ему, конечно же, воздастся,
За всё, что совершить смог, он.
И «Шахрисабз» – стал называться
В то время, город Кеш, при нём.
Что на персидском означало —
«Зелёный город». И сейчас
Он изменился очень мало,
Зелёный город, Шахрисабз.
Историей прекрасной этой,
Не зря Казим ошеломлён.
Об этом городе в газетах
Статьи читал запоем, он.
Он собирал их аккуратно,
Чтобы надолго сохранить.
И было видимо приятно
Ему, учиться здесь и жить.
Искал он здесь, под ярким солнцем
Следы, застывшие в камнях,
Оставленные Македонским,
Или Тимуром, в давних днях.
17
И всё ж, другое увлеченье
Давно, к себе его зовёт
Не зря