Главные китайские трактаты. Бронислав Виногродский

Читать онлайн.
Название Главные китайские трактаты
Автор произведения Бронислав Виногродский
Жанр
Серия Искусство управления миром. Авторская серия Б. Виногродского
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-213141-7



Скачать книгу

внутреннее состояние и вызывает большое количество желаний. Мудрый человек старается успокоить дух настолько, чтобы не возникало глупых и бесплодных желаний. Он так воспитывает себя, чтобы это познающее естество не имело право побуждать его к действиям, и тогда постепенно устанавливается спокойное состояние духа.

      Основное усилие, которое должен совершать человек, – это удержание от действий, ибо действие – это понятийная единица. Чем меньше человек осуществляет намерений в делах, чем менее он внутренне вовлечен в осуществление представлений, тем легче складываются обстоятельства и сам собой наводится порядок в происходящем, так как устанавливается лад в отношениях состояний и обстоятельств.

      Глава 4. Сохранять равновесие

Об управлении состояниями, делами и обстоятельствами

      Путь действует как внутренняя равновесная пульсация внутри всех состояний, переживаемых всем сущим. И только попадая в это средоточие равновесной пульсации, действуешь вместе с Путем.

      Сколько бы ты ни посылал в эту точку внимания, она не может быть переполнена, подобно абсолютному вакууму космической тьмы, она поглощает свет любой силы, который в нее попадает.

      Это бездна, откуда рождается все, что есть в поле сознания ощутимого мира.

      Но чтобы пребывать на Пути устойчиво, нужно смягчать любые острые углы, не нужно копаться в запутанных узлах – их нужно просто рубить, чтобы двигаться дальше. Нельзя светить ярким светом своих прозрений в глаза миру – свет нужно всегда смягчать.

      Путь совершенно прозрачен и проницаем, представляя собой лишь подобие существования, он всегда на грани бытия и небытия в восприятии человека. Есть лишь его предчувствие, но нет уверенности в его существовании.

      Познание не позволяет понять, откуда рождается Путь, ибо он появляется прежде всех возможных образов и прежде того, чем эти образы порождаются.

Перевод

      Путь можно применять через сохранение равновесия внутреннего потока силы.

      Этот поток невозможно переполнить.

      Он бездонный и подобен прародителю всего сущего.

      На Пути:

      острые концы нужно сглаживать, запутанные узлы нужно рубить, сияние света нужно смягчать.

      В прозрачности своей, он будто бы существует.

      Мне не понять, чье это порождение.

      Он появился прежде прародителя всех образов.

Размышления на тему

      Когда речь идет о Пути, то это особенный вид состояния сознания. Чтобы быть на Пути, нужно поменять восприятие. Здесь говорится о том, что действует в тебе в точке ощущения слаженности прохождения потока мира через твое сердце. Чтобы Путь действовал в твоем мире, нужно быть в этой точке.

      Не нужно стремиться к наполненности в этой области, наоборот, следует делать усилие по опустошению себя, и тогда, возможно, произойдет наполнение.

      Ведь Путь, который вмещает в себя все сущее, подобен бездне, откуда появляется все, что можно себе представить,